Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned!

New American Standard Bible

Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.

King James Version

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Holman Bible

So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.

A Conservative Version

Now therefore be wise, O ye kings. Be instructed, ye judges of the earth.

American Standard Version

Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

Amplified

Now therefore, O you kings, act wisely; be instructed and warned, O you rulers of the earth.

Bible in Basic English

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

Darby Translation

And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.

Jubilee 2000 Bible

Understand now therefore, O ye kings: receive chastening, ye judges of the earth.

Julia Smith Translation

And now be circumspect, ye and be silent Silence.

King James 2000

Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.

Lexham Expanded Bible

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

Modern King James verseion

And now be wise, O kings; be instructed, O judges of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be wise now therefore, O ye kings; be warned, ye that are judges of the earth.

NET Bible

So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction!

New Heart English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:

Webster

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

World English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

Youngs Literal Translation

And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

ye judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Hastings

Context Readings

The Messiah's Reign

9 You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery." 10 Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned! 11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.


Cross References

Psalm 45:12

The daughter of Tyre will come with a wedding gift; wealthy people will entreat your favor.

Psalm 72:10-11

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

Psalm 82:1-8

God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:

Isaiah 49:23

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

Isaiah 52:15

so will he startle many nations. Kings will shut their mouths at him; for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will understand.

Isaiah 60:3

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Isaiah 60:10-11

"Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in my anger I struck you down, in my favor I have shown you mercy.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem, or I'll be alienated from you. I'll make you desolate, a land not inhabited."

Hosea 14:9

Whoever is wise, let him understand these things. Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right: the righteous follow his example, but the rebellious stumble in them.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain