Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

New American Standard Bible

Now therefore, O kings, show discernment;
Take warning, O judges of the earth.

King James Version

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Holman Bible

So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.

International Standard Version

Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned!

A Conservative Version

Now therefore be wise, O ye kings. Be instructed, ye judges of the earth.

American Standard Version

Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

Amplified


Now therefore, O kings, act wisely;
Be instructed and take warning, O leaders (judges, rulers) of the earth.

Bible in Basic English

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

Darby Translation

And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.

Julia Smith Translation

And now be circumspect, ye and be silent Silence.

King James 2000

Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.

Modern King James verseion

And now be wise, O kings; be instructed, O judges of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be wise now therefore, O ye kings; be warned, ye that are judges of the earth.

NET Bible

So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction!

New Heart English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:

Webster

Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

World English Bible

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

Youngs Literal Translation

And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

ye judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Hastings

Context Readings

The Messiah's Reign

9 You will break them with an iron rod. Like a potter's vessel you will shatter them." 10 So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth. 11 Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.


Cross References

Psalm 45:12

Even the daughter of Tyre [will come] with a gift. [The] rich from among people will seek your {favor}.

Psalm 72:10-11

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Psalm 82:1-8

God stands in the divine assembly; he administers judgment in the midst of [the] gods.

Isaiah 49:23

And kings shall be your {guardians}, and their queens your nurses. They shall bow down, {faces} [to the] ground, to you, and they will lick up the dust of your feet. Then you will know that I [am] Yahweh; those who await me shall not be ashamed.

Isaiah 52:15

so he shall sprinkle many nations; because of him, kings shall shut their mouths. For they shall see what has not been told them, and they shall consider with full attention what they have not heard.

Isaiah 60:3

And nations shall come to your light, and kings to the bright light of your sunrise.

Isaiah 60:10-11

And {foreigners} shall build your walls, and their kings shall serve you, for in my anger I struck you, but in my favor I have taken pity on you.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."

Hosea 14:9

Who [is] wise that he can understand these [things]? Who is discerning that he knows them? The ways of Yahweh [are] right, and [the] righteous walk in them; but transgressors stumble in them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain