Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

New American Standard Bible

Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.

King James Version

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Holman Bible

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

International Standard Version

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

A Conservative Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Amplified


The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings;
The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Bible in Basic English

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Darby Translation

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Julia Smith Translation

The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present

King James 2000

The kings of Tarshish and of the coasts shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Modern King James verseion

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

NET Bible

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

New Heart English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

The Emphasized Bible

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Webster

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

World English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Youngs Literal Translation

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Context Readings

A Prayer For The King

9 Let [the] desert dwellers bow down before him, and his enemies lick the dust. 10 Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts, 11 and let all kings bow down to him. Let all nations serve him.

Cross References

1 Kings 10:1

Now the queen of Sheba had heard of the fame of Solomon regarding the name of Yahweh, and she came to test him with hard questions.

Psalm 68:29

Because your temple [is] above Jerusalem, kings will bring tribute to you.

Isaiah 49:7

Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one, to the one who despises life, to the one who abhors [the] nation, to [the] slave of rulers: "Kings shall see and stand up; princes, and they shall bow down, for the sake of Yahweh, who [is] faithful, the holy one of Israel, and he has chosen you."

Genesis 10:7

And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

2 Chronicles 9:21

For the ships of the king went to Tarshish with the servants of Huram. Once {every three years} the ships of Tarshish came carrying gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

Psalm 45:12

Even the daughter of Tyre [will come] with a gift. [The] rich from among people will seek your {favor}.

Isaiah 60:6

A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.

Isaiah 60:9

Because [the] coastlands wait for me, and the ships of Tarshish [are] first to bring your children from afar, their silver and gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the holy one of Israel, because he has glorified you.

1 Kings 10:10

Then she gave the king a hundred and twenty talents of gold, abundant spices, and precious stones. Spices as these did not come again in such abundance [as that which] the queen of Sheba brought to King Solomon.

1 Kings 10:25

They [were] each bringing his gift; objects of silver and objects of gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. {This used to happen year after year}.

Isaiah 42:4

He will not grow faint, and he will not be broken until he has established justice in the earth. And [the] coastlands wait for his teaching.

Isaiah 42:10

Sing a new song to Yahweh; praise him from the end of the earth, you who go down [to] the sea and that which fills it, [the] coastlands and their inhabitants.

Isaiah 43:3

For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.

Isaiah 43:6

I will say to the north, 'Give!' and to [the] south, 'You must not withhold!' Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth--

Isaiah 60:3

And nations shall come to your light, and kings to the bright light of your sunrise.

Matthew 2:11

And [when they] came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down [and] worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain