Parallel Verses

Holman Bible

“Let us tear off their chains
and free ourselves from their restraints.”

New American Standard Bible

“Let us tear their fetters apart
And cast away their cords from us!”

King James Version

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

International Standard Version

"Let us tear off their shackles from us, and cast off their chains."

A Conservative Version

Let us break their bonds apart, and cast away their cords from us.

American Standard Version

Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Amplified


“Let us break apart their [divine] bands [of restraint]
And cast away their cords [of control] from us.”

Bible in Basic English

Let their chains be broken, and their cords taken from off us.

Darby Translation

Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!

Julia Smith Translation

We will tear away his bands, and we will cast away his cords from us.

King James 2000

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Lexham Expanded Bible

"Let us tear off their bonds, and cast their cords from us!"

Modern King James verseion

Let us break their bands in two and cast away their cords from us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us.

NET Bible

They say, "Let's tear off the shackles they've put on us! Let's free ourselves from their ropes!"

New Heart English Bible

"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."

The Emphasized Bible

Let us break asunder their bonds, - and cast from us their cords!

Webster

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

World English Bible

"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."

Youngs Literal Translation

'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us break
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

and cast away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Messiah's Reign

2 The kings of the earth take their stand,
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:
3 “Let us tear off their chains
and free ourselves from their restraints.” 4 The One enthroned in heaven laughs;
the Lord ridicules them.

Cross References

Jeremiah 5:5

I will go to the powerful
and speak to them.
Surely they know the way of the Lord,
the justice of their God.
However, these also had broken the yoke
and torn off the chains.

Luke 19:14

“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us!’

Luke 19:27

But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

1 Peter 2:7-8

So honor will come to you who believe, but for the unbelieving,

The stone that the builders rejected—
this One has become the cornerstone,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain