Parallel Verses

Holman Bible

A Prayer for ProtectionA Davidic prayer. Lord, hear a just cause;
pay attention to my cry;
listen to my prayer—
from lips free of deceit.

New American Standard Bible

Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.

King James Version

{A Prayer of David.} Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

International Standard Version

LORD, hear my just plea! Pay attention to my cry! Listen to my prayer, since it does not come from lying lips.

A Conservative Version

Hear the right, O LORD, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.

American Standard Version

Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Amplified

Hear the right (my righteous cause), O Lord; listen to my shrill, piercing cry! Give ear to my prayer, that comes from unfeigned and guileless lips.

Bible in Basic English

Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.

Darby Translation

{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

Jubilee 2000 Bible

Hear righteousness, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that does not go out of feigned lips.

Julia Smith Translation

Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit.

King James 2000

[A prayer of David.] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer [I make] without deceitful lips.

Modern King James verseion

A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah; listen to my cry; Give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

NET Bible

A prayer of David. Lord, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer!

New Heart English Bible

Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

The Emphasized Bible

Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:

Webster

A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.

World English Bible

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

Youngs Literal Translation

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 17:1

References

Hastings

Images Psalm 17:1

Prayers for Psalm 17:1

Context Readings

Confidence In The Lord

1 A Prayer for ProtectionA Davidic prayer. Lord, hear a just cause;
pay attention to my cry;
listen to my prayer—
from lips free of deceit.
2 Let my vindication come from You,
for You see what is right.



Cross References

Psalm 61:1

For the choir director: on stringed instruments. Davidic.God, hear my cry;
pay attention to my prayer.

Psalm 142:6

Listen to my cry,
for I am very weak.
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.

Psalm 86:1

A Davidic prayer.Listen, Lord, and answer me,
for I am poor and needy.

2 Chronicles 7:15

My eyes will now be open and My ears attentive to prayer from this place.

Nehemiah 1:6

let Your eyes be open and Your ears be attentive to hear Your servant’s prayer that I now pray to You day and night for Your servants, the Israelites. I confess the sins we have committed against You. Both I and my father’s house have sinned.

Psalm 5:2

Pay attention to the sound of my cry,
my King and my God,
for I pray to You.

Psalm 7:8

The Lord judges the peoples;
vindicate me, Lord,
according to my righteousness and my integrity.

Psalm 18:20

The Lord rewarded me
according to my righteousness;
He repaid me
according to the cleanness of my hands.

Psalm 18:44

Foreigners submit to me grudgingly;
as soon as they hear, they obey me.

Psalm 43:1

Vindicate me, God, and defend my cause
against an ungodly nation;
rescue me from the deceitful and unjust man.

Psalm 55:2-3

Pay attention to me and answer me.
I am restless and in turmoil with my complaint,

Psalm 66:19

However, God has listened;
He has paid attention to the sound of my prayer.

Psalm 140:12

I know that the Lord upholds
the just cause of the poor,
justice for the needy.

Psalm 142:1

A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.

Psalm 145:18

The Lord is near all who call out to Him,
all who call out to Him with integrity.

Isaiah 29:13

The Lord said:Because these people approach Me with their mouths
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—

Jeremiah 3:10

Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart—only in pretense.”This is the Lord’s declaration.

Daniel 9:18-19

Listen, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city called by Your name. For we are not presenting our petitions before You based on our righteous acts, but based on Your abundant compassion.

Matthew 15:8

These peoplehonor Me with their lips,
but their heart is far from Me.

John 1:47

Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, “Here is a true Israelite; no deceit is in him.”

1 John 3:21

Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before God

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain