Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'

New American Standard Bible

“Let us tear their fetters apart
And cast away their cords from us!”

King James Version

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Holman Bible

“Let us tear off their chains
and free ourselves from their restraints.”

International Standard Version

"Let us tear off their shackles from us, and cast off their chains."

A Conservative Version

Let us break their bonds apart, and cast away their cords from us.

American Standard Version

Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Amplified


“Let us break apart their [divine] bands [of restraint]
And cast away their cords [of control] from us.”

Bible in Basic English

Let their chains be broken, and their cords taken from off us.

Darby Translation

Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!

Julia Smith Translation

We will tear away his bands, and we will cast away his cords from us.

King James 2000

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Lexham Expanded Bible

"Let us tear off their bonds, and cast their cords from us!"

Modern King James verseion

Let us break their bands in two and cast away their cords from us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us.

NET Bible

They say, "Let's tear off the shackles they've put on us! Let's free ourselves from their ropes!"

New Heart English Bible

"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."

The Emphasized Bible

Let us break asunder their bonds, - and cast from us their cords!

Webster

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

World English Bible

"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us break
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

and cast away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Messiah's Reign

2 Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah: 3 'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.' 4 He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.

Cross References

Jeremiah 5:5

I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.

Luke 19:14

and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Luke 19:27

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'

1 Peter 2:7-8

to you, then, who are believing is the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain