Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Some trust in chariots and some in horses, but we will remember the name of the LORD our God.

New American Standard Bible

Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God.

King James Version

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Holman Bible

Some take pride in chariots, and others in horses,
but we take pride in the name of Yahweh our God.

International Standard Version

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

A Conservative Version

Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.

American Standard Version

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Amplified

Some trust in and boast of chariots and some of horses, but we will trust in and boast of the name of the Lord our God.

Bible in Basic English

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Darby Translation

Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

Julia Smith Translation

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

King James 2000

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Modern King James verseion

Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some put their trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

NET Bible

Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.

New Heart English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.

The Emphasized Bible

These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.

Webster

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

World English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

References

Smith

Context Readings

Deliverance In Battle

6 Now know I that the LORD has kept his anointed; he will hear him from the heavens of his holiness with the saving valour of his right hand. 7 Some trust in chariots and some in horses, but we will remember the name of the LORD our God. 8 They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.


Cross References

2 Chronicles 32:8

With him is an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles. And the people were upheld by the words of Hezekiah, king of Judah.

Isaiah 31:1

Woe to those that go down to Egypt for help; and trust in horses and place their hope in chariots because they are many and in horsemen, because they are valiant, but they did not look unto the Holy One of Israel, neither did they seek the LORD!

Proverbs 21:31

The horse is prepared against the day of battle, but salvation is of the LORD.

1 Samuel 13:5

Then the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and people as the sand which is on the sea shore in multitude; and they came up and pitched camp in Michmash, eastward from Bethaven.

2 Samuel 8:4

And David took from him a thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen, and David hamstrung all the chariot horses but reserved of them for one hundred chariots.

2 Samuel 10:18

And the Syrians fled before Israel, and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians and forty thousand horsemen and smote Shobach, the captain of their host, who died there.

2 Chronicles 13:10-12

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business;

2 Chronicles 13:16

And the sons of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.

2 Chronicles 14:11

And Asa cried unto the LORD his God and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many or with those that have no power; help us, O LORD our God, for we rely on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; do not let man prevail against thee.

2 Chronicles 20:12-20

O our God, wilt thou not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; we do not know what to do; but our eyes are fixed upon thee.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.

Psalm 45:17

I will make thy name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise thee eternally and for ever.

Isaiah 30:16

But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be even more swift.

Jeremiah 17:5

Thus hath the LORD said; Cursed be the man that trusts in man and makes flesh his arm and whose heart departs from the LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain