Parallel Verses

Julia Smith Translation

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

New American Standard Bible

Some boast in chariots and some in horses,
But we will boast in the name of the Lord, our God.

King James Version

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Holman Bible

Some take pride in chariots, and others in horses,
but we take pride in the name of Yahweh our God.

International Standard Version

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

A Conservative Version

Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.

American Standard Version

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Amplified


Some trust in chariots and some in horses,
But we will remember and trust in the name of the Lord our God.

Bible in Basic English

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Darby Translation

Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

King James 2000

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Modern King James verseion

Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some put their trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

NET Bible

Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.

New Heart English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.

The Emphasized Bible

These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.

Webster

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

World English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

References

Smith

Context Readings

Deliverance In Battle

6 Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand. 7 These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember. 8 They bowed down and they fell: and we arose, and we shall stand erect


Cross References

2 Chronicles 32:8

With him an arm of flesh; and with us Jehovah our God to help, and to war our wars. And the people will lean upon the words of Hezekiah king of Judah.

Isaiah 31:1

Wo to those going down to Egypt for help; and they will look upon horses, and trust upon chariots, because they are many; and upon horsemen because they were strong greatly; and they looked not upon the Holy One of Israel, and sought not Jehovah.

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of war and salvation is to Jehovah.

1 Samuel 13:5

And the rovers were gathered together to war with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is upon the lip of the sea for multitude: and they will come up and encamp in Michmash, east of the House of Nothing.

2 Samuel 8:4

And David will take from him a thousand, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David will destroy all the chariots, and he will leave from them a hundred chariots.

2 Samuel 10:18

And Aram will flee from the face of Israel; and David will kill from Aram seven hundred chariots and forty thousand horsemen, and Shobach chief of his army he struck, and he will die there.

2 Chronicles 13:10-12

And we, Jehovah is our God, and we forsook him not; and the priests serving to Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in the work:

2 Chronicles 13:16

And the sons of Israel will flee from the face of Judah: and God will give them into their hand.

2 Chronicles 14:11

And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.

2 Chronicles 20:12-20

O our God, wilt thou not judge against them? for no power in us before this great multitude coming against us; and we shall not know what we shall do: for our eyes are upon thee.

Psalm 33:16-17

The king was not saved by much strength: the strong one will not be delivered by much power.

Psalm 45:17

I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.

Isaiah 30:16

And ye will say, No; for upon horses we will flee: for this ye shall flee: and upon the swift will we ride; for this they pursuing you shall be swift.

Jeremiah 17:5

Thus said Jehovah: Cursed the man who shall trust in man, and set flesh his arm, and shall turn away his heart from Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain