Parallel Verses
Julia Smith Translation
I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.
New American Standard Bible
Therefore the peoples
King James Version
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Holman Bible
therefore the peoples will praise you forever and ever.
International Standard Version
From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever. To the Director: A song by the Sons of Korah, to the tune of "The Maidens".
A Conservative Version
I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
American Standard Version
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Amplified
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Bible in Basic English
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Darby Translation
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
King James 2000
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.
Lexham Expanded Bible
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Modern King James verseion
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will remember thy name from one generation to another; therefore shall the people give thanks unto thee, world without end.
NET Bible
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
New Heart English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
The Emphasized Bible
I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Webster
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
World English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
Youngs Literal Translation
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:17
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
16 Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth. 17 I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.
Phrases
Cross References
Malachi 1:11
For from the rising of the sun and even to its going down, great my name among the nations; and in every place incense being brought to my name, and a clean gift: for great my name among the nations, said Jehovah of armies.
Psalm 22:30-31
A seed shall serve him; it shall be numbered to Jehovah for a generation.
Psalm 72:17-19
His name shall be forever: his name shall flourish before the sun: and they shall be praised in him: all nations shall pronounce him happy.
Psalm 138:4
All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth.
Psalm 145:4-7
Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.
Song of Songs 6:9
She is one, my dove, my perfect one; she is one to her mother, she is the chosen to her bearing her. The daughters saw her and pronounced her happy; the queens and the concubines, and they will praise her.
Isaiah 59:21
And I, this my covenant with them, said Jehovah: my spirit which is upon thee, and my word which I put in thy mouth shall not depart from thy mouth, and from the mouth of thy seed, from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, from now and even forever.
Isaiah 61:9
And their seed was known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples: all seeing them shall recognise them, for they the seed Jehovah blessed.
Isaiah 62:3
And thou wert a crown of glory in the hand of Jehovah, and a tiara of royalty in the hand of thy God.
Matthew 26:13
Truly I say to you, Wheresoever this good news be proclaimed in the whole world, shall it also be spoken what she did, for a remembrance of her.
1 Corinthians 11:26
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye announce the Lord's death till he come.