Parallel Verses

World English Bible

You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.

New American Standard Bible

Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.

King James Version

Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Holman Bible

You will wipe their descendants from the earth
and their offspring from the human race.

International Standard Version

You will destroy their descendants from the earth, even their offspring from the ranks of mankind.

A Conservative Version

Thou will destroy their fruit from the earth, and their seed from among the sons of men.

American Standard Version

Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.

Amplified

Their offspring You will destroy from the earth, and their sons from among the children of men.

Bible in Basic English

Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.

Darby Translation

Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Jubilee 2000 Bible

Their fruit shalt thou destroy from the earth and their seed from among the children of men.

Julia Smith Translation

Their fruit thou wilt destroy from the earth, and their seed from the sons of man.

King James 2000

Their offspring shall you destroy from the earth, and their descendants from among the children of men.

Lexham Expanded Bible

You will destroy their {offspring} from [the] earth, and their {descendants} from among [the] children of humankind.

Modern King James verseion

Their fruit shall You destroy from the earth, and their seed from among the sons of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their fruit shalt thou root out of the earth, and their seed from among the children of men.

NET Bible

You destroy their offspring from the earth, their descendants from among the human race.

New Heart English Bible

You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.

The Emphasized Bible

Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;

Webster

Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Youngs Literal Translation

Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.

Topics

References

Easton

Fausets

Context Readings

The King's Victory

9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. 10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. 11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.


Cross References

Psalm 37:28

For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

1 Kings 13:34

This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.

Psalm 109:13

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Isaiah 14:20

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Job 18:16-19

His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.

Job 20:28

The increase of his house shall depart. They shall rush away in the day of his wrath.

Malachi 4:1

"For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain