Parallel Verses

World English Bible

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

New American Standard Bible

Let his posterity be cut off;
In a following generation let their name be blotted out.

King James Version

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Holman Bible

Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.

International Standard Version

May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.

A Conservative Version

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

American Standard Version

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

Amplified


Let his descendants be cut off,
And in the following generation let their name be blotted out.

Bible in Basic English

Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.

Darby Translation

Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:

Julia Smith Translation

His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off.

King James 2000

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Lexham Expanded Bible

Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.

Modern King James verseion

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let his posterity be destroyed; and in the next generation let his name be clean put out.

NET Bible

May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

New Heart English Bible

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

The Emphasized Bible

Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;

Webster

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Youngs Literal Translation

His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

12 Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. 14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don't let the sin of his mother be blotted out.


Cross References

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

Job 18:19

He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.

Psalm 37:28

For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

Deuteronomy 9:14

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

Deuteronomy 25:19

Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

1 Samuel 2:31-33

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

1 Samuel 3:13

For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.

2 Kings 10:10-11

Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah."

Psalm 21:10

You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.

Isaiah 14:20-22

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Jeremiah 22:30

Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain