The King's Victory

1 {To the Chanter, a Psalm of David} The King shall rejoice in thy strength, O LORD; exceeding glad shall he be of thy salvation.

1 {To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

1 For the choir director. A Psalm of David.O Lord, in Your strength the king will (A)be glad,And in Your (a)salvation how greatly he will rejoice!

1 For the choir director. A Davidic psalm.Lord, the king finds joy in Your strength.How greatly he rejoices in Your victory!(A)

1 The king rejoices in your strength, LORD. How greatly he rejoices in your deliverance.

2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not denied him the request of his lips. Selah.

2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

2 You have (B)given him his heart’s desire,And You have not withheld the request of his lips. (b)Selah.

2 You have given him his heart’s desire(B)and have not denied the request of his lips.(C)Selah

2 You have granted him the desire of his heart, and have not withheld what his lips requested. Interlude

3 For thou shalt prevent him with the blessings of goodness, and shalt set a crown of pure gold upon his head.

3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

3 For You (C)meet him with the blessings of good things;You set a (D)crown of fine gold on his head.

3 For You meet him with rich blessings;You place a crown of pure gold on his head.(D)

3 You go before him with wonderful blessings, and put a crown of fine gold on his head.

4 He asked life of thee; and thou gavest him a long life, even forever and ever.

4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

4 He asked life of You,You (E)gave it to him,(F)Length of days forever and ever.

4 He asked You for life, and You gave it to him—length of days forever and ever.(E)

4 He asked life from you, and you gave it to him a long life for ever and ever.

5 His honour is great in thy salvation; glory and great worship shalt thou lay upon him.

5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.

5 His (G)glory is great through Your (c)salvation,(H)Splendor and majesty You place upon him.

5 His glory is great through Your victory;You confer majesty and splendor on him.(F)

5 His glory is great because of your deliverance, you have given him honor and majesty.

6 For thou shalt give him everlasting felicity, and make him glad with the joy of thy countenance.

6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

6 For You make him (d)most (I)blessed forever;You make him joyful (J)with gladness in Your presence.

6 You give him blessings forever;(G)You cheer him with joy in Your presence.(H)

6 Indeed, you have given him eternal blessings; you will make him glad with the joy of your presence.

7 And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.

7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

7 For the king (K)trusts in the Lord,And through the lovingkindness of the Most High (L)he will not be shaken.

7 For the king relies on the Lord;through the faithful love of the Most Highhe is not shaken.(I)

7 The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.

8 All thine enemies shall feel thine hand; thy righthand shall find out them that hate thee.

8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.

8 Your hand will (M)find out all your enemies;Your right hand will find out those who hate you.

8 Your hand will capture all your enemies;your right hand will seize those who hate you.(J)

8 Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.

9 Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them.

9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

9 You will make them (N)as a fiery oven in the time (e)of your anger;The Lord will (O)swallow them up in His wrath,And (P)fire will devour them.

9 You will make them burnlike a fiery furnace when you appear;the Lord will engulf them in His wrath,and fire will devour them.(K)

9 When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.

10 Their fruit shalt thou root out of the earth, and their seed from among the children of men.

10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

10 Their (f)offspring You will destroy from the earth,And their (g)(Q)descendants from among the sons of men.

10 You will wipe their descendants from the earthand their offspring from the human race.(L)

10 You will destroy their descendants from the earth, even their offspring from the ranks of mankind.

11 For they intended mischief against thee, and imagined such a device as they are not able to perform.

11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

11 Though they (h)(R)intended evil against YouAnd (S)devised a plot,They will not succeed.

11 Though they intend to harm(a) youand devise a wicked plan, they will not prevail.(M)

11 Though they plot evil against you and devise schemes, they will not succeed.

12 Therefore shalt thou put them to flight, and the strings of thy bow shalt thou make ready against the face of them.

12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

12 For You will (T)make them turn their back;You will (i)aim (U)with Your bowstrings at their faces.

12 Instead, you will put them to flightwhen you aim your bow(b) at their faces.(N)

12 Indeed, you will make them retreat, when you aim your bow at their faces.

13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength; so will we sing and praise thy power.

13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

13 Be exalted, O Lord, in Your strength;We will (V)sing and praise Your power.

13 Be exalted, Lord, in Your strength;we will sing and praise Your might.(O)

13 Rise up, LORD, because you are strong; we will sing and praise your power. To the Director: To the tune of "Doe of the Dawn".A Davidic Psalm.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org