Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me!

New American Standard Bible

Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.

King James Version

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Holman Bible

Save me from the mouth of the lion!
You have rescued me
from the horns of the wild oxen.

International Standard Version

Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me.

A Conservative Version

Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me.

American Standard Version

Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

Amplified


Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.

Bible in Basic English

Be my saviour from the lion's mouth; let me go free from the horns of the cruel oxen.

Darby Translation

Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.

Julia Smith Translation

Save me from the mouth of the lion: and thou didst answer me from the horns of the high.

King James 2000

Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the wild oxen.

Lexham Expanded Bible

Save me from [the] mouth of [the] lion, and from [the] horns of [the] wild oxen answer me.

Modern King James verseion

Save Me from the lion's mouth; from the wild oxen's horns. You have answered Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Save me from the lion's mouth, and hear me from among the horns of the unicorns.

NET Bible

Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me!

New Heart English Bible

Save me from the lion's mouth. Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.

The Emphasized Bible

Save me from the mouth of the lion, - Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.

Webster

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

World English Bible

Save me from the lion's mouth! Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

20 Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one. 21 Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me! 22 I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.


Cross References

Numbers 23:22

God is bringing them out from Egypt, As the swiftness of a Reem is to him;

2 Timothy 4:17

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Deuteronomy 33:17

His honour is a firstling of his ox, And his horns are horns of a reem; By them peoples he doth push together To the ends of earth; And they are the myriads of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.

Job 39:9-10

Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?

Isaiah 34:7

And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.

Luke 22:53

while daily I was with you in the temple, ye did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness.'

John 8:59

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 14:30

I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;

Acts 4:27

for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,

Acts 5:30-32

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

1 Peter 5:8

Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain