Parallel Verses

Julia Smith Translation

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

New American Standard Bible

Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.

King James Version

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Holman Bible

May integrity and what is right
watch over me,
for I wait for You.

International Standard Version

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

A Conservative Version

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

American Standard Version

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Amplified


Let integrity and uprightness protect me,
For I wait [expectantly] for You.

Bible in Basic English

For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

Darby Translation

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

King James 2000

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Lexham Expanded Bible

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

Modern King James verseion

Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

NET Bible

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

New Heart English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

The Emphasized Bible

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Webster

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Youngs Literal Translation

Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

20 Watch my soul and deliver me: I shall not be ashamed, for I put my trust in thee. 21 Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee. 22 Redeem Israel, O God, from all his straits.

Cross References

Psalm 41:12

And I, in mine integrity thou didst support me, and thou wilt set me before thy face forever.

1 Samuel 24:11-13

And my father, see, also see, the wing of thy upper garment in my hand: for in my cutting off the wing of thine upper garment and I killed thee not, know and see that there is not in my hand evil and rebellion: and I sinned not against thee; and thou didst hunt my soul to take it

1 Samuel 26:23

And Jehovah will turn back to a man his justice and his truth; for Jehovah gave thee this day in hand, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's Messiah.

Psalm 7:8

Jehovah shall judge peoples: judge me, O Jehovah, according to my justice, and according to mine integrity upon me.

Psalm 18:20-24

Jehovah will recompense me according to my justice, according to the cleanness of my hands he will turn back to me.

Psalm 26:1

TO David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver.

Psalm 26:11

And I, I will go in mine integrity: redeem me and pity me.

Proverbs 11:3

The integrity of the upright shall guide them: and the perverseness of transgressors shall destroy them.

Proverbs 20:7

The just one going about in his integrity: his sons happy after him.

Daniel 6:22

My God sent his messenger and shut the mouth of the lions, and they hurt me not, for the cause that innocence was found to me; and also before thee, O king, I did no hurt.

Acts 24:16

And in this I myself attend carefully, to have a conscience unhurt towards God and men always.

Acts 25:10-11

And Paul said, At Caesar's judgment seat am I standing where I must he judged: I injured the Jews nothing, as thou also knowest better.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain