Parallel Verses

Darby Translation

Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

New American Standard Bible

Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day.

King James Version

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Holman Bible

Guide me in Your truth and teach me,
for You are the God of my salvation;
I wait for You all day long.

International Standard Version

Guide me in your truth and teach me; for you are the God who delivers me. All day long I have waited for you.

A Conservative Version

Guide me in thy truth, and teach me. For thou are the God of my salvation. For thee do I wait all the day.

American Standard Version

Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Amplified


Guide me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You [and only You] I wait [expectantly] all the day long.

Bible in Basic English

Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

Julia Smith Translation

Cause me to tread in thy truth, and teach me: for thou art God saving me; on thee I waited all the day.

King James 2000

Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.

Lexham Expanded Bible

Cause me to walk in your truth and teach me, because you [are] the God of my salvation. I await you {all day long}.

Modern King James verseion

Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead me forth in thy truth, and learn me. For thou art the God of my salvation; in thee hath been my hope all the day long.

NET Bible

Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.

New Heart English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

The Emphasized Bible

Guide me into thy truth and teach me, for, thou, art my delivering God, For thee, have I waited all the day:

Webster

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

World English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

Youngs Literal Translation

Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

References

Hastings

Context Readings

Dependence On The Lord

4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths. 5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. 6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

Cross References

Psalm 88:1

{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.

Psalm 25:10

All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

Psalm 79:9

Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

Revelation 7:17

because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.

Nehemiah 9:20

Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Job 36:22

Lo, God is exalted in his power: who teacheth as he?

Psalm 22:2

My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:

Psalm 24:5

He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.

Psalm 25:8

Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

Psalm 43:3-4

Send out thy light and thy truth: they shall lead me, they shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.

Psalm 68:20

Our God is the God of salvation; and with Jehovah, the Lord, are the goings forth even from death.

Psalm 86:3

Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.

Psalm 107:7

And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.

Psalm 119:26

I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.

Psalm 119:33

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.

Psalm 119:66

Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

Psalm 119:97

MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.

Proverbs 8:34

Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Proverbs 23:17

Let not thy heart envy sinners, but be thou in the fear of Jehovah all the day;

Isaiah 30:18

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go this way even fools, shall not err therein.

Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Isaiah 49:10

They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.

Isaiah 54:13

And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Jeremiah 31:33-34

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.

Luke 18:7

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

John 6:45

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;

John 8:31-32

Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;

John 14:26

but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.

John 16:13

But when he is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.

Romans 8:14

for as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.

Ephesians 4:20-21

But ye have not thus learnt the Christ,

1 John 2:27

and yourselves, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain