Parallel Verses

World English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

New American Standard Bible

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

King James Version

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Holman Bible

He leads the humble in what is right and teaches them His way.

International Standard Version

He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way.

A Conservative Version

The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.

American Standard Version

The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

Amplified

He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

Bible in Basic English

He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Darby Translation

The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

Jubilee 2000 Bible

Teth He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.

Julia Smith Translation

He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way.

King James 2000

The meek will he guide in justice: and the meek will he teach his way.

Lexham Expanded Bible

He causes [the] humble to walk in justice, and teaches [the] humble his way.

Modern King James verseion

The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

NET Bible

May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!

New Heart English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

The Emphasized Bible

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.

Webster

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Youngs Literal Translation

He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

8 Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. 9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. 10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.


Cross References

Psalm 23:3

He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.

Psalm 22:26

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

Psalm 27:11

Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.

Psalm 32:8-9

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

Psalm 73:24

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Psalm 76:9

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

Psalm 119:35

Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.

Psalm 119:66

Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.

Psalm 143:10

Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.

Psalm 147:6

Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.

Psalm 149:4

For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.

Proverbs 3:5-6

Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.

Isaiah 42:1-3

"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights -- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;

Ezekiel 11:19-20

I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

Ezekiel 36:27

I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.

Matthew 5:5

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.

Acts 9:2

and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

Acts 13:10

and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?

Galatians 5:23

gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

Hebrews 10:20

by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;

James 1:21

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

1 Peter 3:4

but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.

1 Peter 3:15

But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain