Parallel Verses

Amplified


I will wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

New American Standard Bible

I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

King James Version

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Holman Bible

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

International Standard Version

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

A Conservative Version

I will wash my hands in innocence, so I will encompass thine altar, O LORD,

American Standard Version

I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;

Bible in Basic English

I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

Darby Translation

I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,

Julia Smith Translation

I will wash my hands in cleanness, and I will surround thine altar, O Jehovah:

King James 2000

I will wash my hands in innocence: so will I go about your altar, O LORD:

Lexham Expanded Bible

I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh,

Modern King James verseion

I will wash my hands in innocency; so I will go around Your altar, O Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I wash my hands with innocency, O LORD, and so will I go to thine altar,

NET Bible

I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,

New Heart English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;

The Emphasized Bible

I will bathe, in pureness, my hands, - so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;

Webster

I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:

World English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;

Youngs Literal Translation

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

References

Context Readings

Prayer For Vindication

5
I hate the company of evildoers,
And will not sit with the wicked.
6 
I will wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,
7
That I may proclaim with the voice of thanksgiving
And declare all Your wonders.


Cross References

Psalm 73:13


Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.

Exodus 30:19-20

Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.

Psalm 43:4


Then I will go to the altar of God,
To God, my exceeding joy;
With the lyre I will praise You, O God, my God!

Psalm 24:4


He who has clean hands and a pure heart,
Who has not lifted up his soul to what is false,
Nor has sworn [oaths] deceitfully.

Isaiah 1:16-18


“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,

Malachi 2:11-13

Judah has been treacherous (disloyal), and an repulsive act has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.

Matthew 5:23-24

So if you are presenting your offering at the altar, and while there you remember that your brother has something [such as a grievance or legitimate complaint] against you,

1 Corinthians 11:28-29

But a person must [prayerfully] examine himself [and his relationship to Christ], and only when he has done so should he eat of the bread and drink of the cup.

1 Timothy 2:8

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

Titus 3:5

He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,

Hebrews 10:19-22

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain