Parallel Verses

Amplified


Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.

New American Standard Bible

Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;

King James Version

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Holman Bible

Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?

International Standard Version

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

A Conservative Version

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

American Standard Version

Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

Bible in Basic English

As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;

Darby Translation

Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

Julia Smith Translation

Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness.

King James 2000

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Lexham Expanded Bible

Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.

Modern King James verseion

Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency?

NET Bible

I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

New Heart English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

The Emphasized Bible

Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Webster

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

World English Bible

Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

Youngs Literal Translation

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

References

Context Readings

God's Ways Vindicated

12
Behold, these are the ungodly,
Who always prosper and are at ease [in the world]; they have increased in wealth.
13 
Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.
14
For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.


Cross References

Job 34:9


“For he has said, ‘It profits a man nothing
When he takes delight and is pleased with God and obeys Him.’

Psalm 26:6


I will wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

Job 21:15


‘Who [and what] is the Almighty, that we should serve Him?
And what would we gain if we plead with Him?’

Job 35:3


“For you say, ‘What advantage have you [by living a righteous life]?
What profit will I have, more [by being righteous] than if I had sinned?’

Job 9:27


“If I say, ‘I will forget my complaint,
I will leave off my sad appearance, and be cheerful and brighten up,’

Job 9:31


You would still plunge me into the pit,
And my own clothes would hate me [and refuse to cover my foul body].

Psalm 24:4


He who has clean hands and a pure heart,
Who has not lifted up his soul to what is false,
Nor has sworn [oaths] deceitfully.

Psalm 51:10


Create in me a clean heart, O God,
And renew a right and steadfast spirit within me.

Malachi 3:14

You have said, ‘It is useless to serve God. What profit is it if we keep His ordinances, and walk around like mourners before the Lord of hosts?

Hebrews 10:19-22

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

James 4:8

Come close to God [with a contrite heart] and He will come close to you. Wash your hands, you sinners; and purify your [unfaithful] hearts, you double-minded [people].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain