Parallel Verses
Darby Translation
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
New American Standard Bible
My adversaries and my enemies, they
King James Version
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Holman Bible
my foes and my enemies stumbled and fell.
International Standard Version
When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.
A Conservative Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Amplified
When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Bible in Basic English
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Julia Smith Translation
In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell
King James 2000
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Lexham Expanded Bible
When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.
Modern King James verseion
When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
NET Bible
When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
New Heart English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
The Emphasized Bible
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!
Webster
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
World English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Youngs Literal Translation
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Themes
War » Figurative » To be carried on » With confidence in God
Warfare of saints » To be carried on » With confidence in God
Word Count of 20 Translations in Psalm 27:2
Verse Info
Context Readings
My Stronghold
1 {A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid? 2 When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. 3 If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
Cross References
Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.
Job 19:22
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Job 31:31
If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? --
Psalm 3:7
Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Psalm 9:3
When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
Psalm 18:4
The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
Psalm 18:38-42
I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
Psalm 22:16
For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
Psalm 53:4
Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.
Psalm 62:3-4
How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Psalm 118:12
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Isaiah 8:15
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
John 18:3-6
Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.