Parallel Verses

Darby Translation

When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

King James Version

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Holman Bible

When evildoers came against me to devour my flesh,
my foes and my enemies stumbled and fell.

International Standard Version

When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.

A Conservative Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

American Standard Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Amplified


When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Bible in Basic English

When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.

Julia Smith Translation

In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell

King James 2000

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Lexham Expanded Bible

When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.

Modern King James verseion

When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

NET Bible

When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.

New Heart English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

The Emphasized Bible

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

Webster

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

World English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Youngs Literal Translation

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

1 {A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid? 2 When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. 3 If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

Cross References

Psalm 14:4

Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.

Job 19:22

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Job 31:31

If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? --

Psalm 3:7

Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Psalm 9:3

When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:

Psalm 18:4

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Psalm 18:38-42

I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

Psalm 22:16

For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 53:4

Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.

Psalm 62:3-4

How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?

Psalm 118:12

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

Isaiah 8:15

And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.

John 18:3-6

Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain