Parallel Verses

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

King James Version

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Holman Bible

When evildoers came against me to devour my flesh,
my foes and my enemies stumbled and fell.

International Standard Version

When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.

A Conservative Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

American Standard Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Amplified


When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Bible in Basic English

When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.

Darby Translation

When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Julia Smith Translation

In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell

King James 2000

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Lexham Expanded Bible

When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.

Modern King James verseion

When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

NET Bible

When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.

New Heart English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

The Emphasized Bible

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

Webster

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

World English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Youngs Literal Translation

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

1 A Psalm of David.
The Lord is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
The Lord is the defense of my life;
Whom shall I dread?
2 When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
3 Though a host encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.


Cross References

Psalm 14:4

Do all the workers of wickedness not know,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Job 19:22

“Why do you persecute me as God does,
And are not satisfied with my flesh?

Job 31:31

“Have the men of my tent not said,
‘Who can find one who has not been satisfied with his meat’?

Psalm 3:7

Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.

Psalm 9:3

When my enemies turn back,
They stumble and perish before You.

Psalm 18:4

The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.

Psalm 18:38-42

I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me;
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.

Psalm 53:4

Have the workers of wickedness no knowledge,
Who eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God?

Psalm 62:3-4

How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?

Psalm 118:12

They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Isaiah 8:15

“Many will stumble over them,
Then they will fall and be broken;
They will even be snared and caught.”

John 18:3-6

Judas then, having received the Roman cohort and officers from the chief priests and the Pharisees, *came there with lanterns and torches and weapons.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain