Parallel Verses

Darby Translation

How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?

New American Standard Bible

How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?

King James Version

How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Holman Bible

How long will you threaten a man?
Will all of you attack
as if he were a leaning wall
or a tottering stone fence?

International Standard Version

How long will you rage against someone? Would you attack him as if he were a leaning wall or a tottering fence?

A Conservative Version

How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?

American Standard Version

How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Amplified


How long will you attack a man
So that you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?

Bible in Basic English

How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?

Julia Smith Translation

How long will ye set upon a man? ye will kill all of you: as a wall inclining, a wall thrust down.

King James 2000

How long will you imagine evil against a man? you shall be slain all of you: as a leaning wall shall you be, and as a tottering fence.

Lexham Expanded Bible

How long will you attack a man? All of you will be shattered like a leaning wall, a tottering fence.

Modern King James verseion

How long will you imagine mischief against a man? You will shatter him, all of you; you shall be like a bowing wall and a tottering fence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How long will ye imagine mischief against every man? Ye shall be slain, all of the sort of you; yea, as a tottering wall shall ye be, and like a broken hedge.

NET Bible

How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.

New Heart English Bible

How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

The Emphasized Bible

How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, - Like a wall that bulgeth, - a fence pushed in!

Webster

How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

World English Bible

How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Youngs Literal Translation

Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

Topics

References

Easton

Hastings

Context Readings

Trust In God Alone

2 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved. 3 How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence? 4 They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.


Cross References

Exodus 10:3

And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Exodus 16:28

And Jehovah said to Moses, How long do ye refuse to keep my commandments and my laws?

1 Samuel 26:10

And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.

Psalm 4:2

Ye sons of men, till when is my glory to be put to shame? How long will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

Psalm 21:11

For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.

Psalm 38:12

And they that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.

Psalm 73:18-20

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Psalm 82:2

How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.

Psalm 140:2

Who devise mischiefs in their heart; every day are they banded together for war.

Proverbs 1:22

How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?

Proverbs 6:9

How long, sluggard, wilt thou lie down? When wilt thou arise out of thy sleep?

Isaiah 30:13-14

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.

Jeremiah 4:14

Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Hosea 7:15

I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.

Matthew 17:17

And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain