Parallel Verses

A Conservative Version

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

New American Standard Bible

Do not drag me away with the wicked
And with those who work iniquity,
Who speak peace with their neighbors,
While evil is in their hearts.

King James Version

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Holman Bible

Do not drag me away with the wicked,
with the evildoers,
who speak in friendly ways with their neighbors
while malice is in their hearts.

International Standard Version

Do not drag me away with the wicked, with those who practice iniquity, who speak peace to their neighbors while harboring evil in their hearts.

American Standard Version

Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.

Amplified


Do not drag me away with the wicked
And with those who do evil,
Who speak peace with their neighbors,
While malice and mischief are in their hearts.

Bible in Basic English

Do not take me away with the sinners and the workers of evil, who say words of peace to their neighbours, but evil is in their hearts.

Darby Translation

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.

Julia Smith Translation

Thou wilt not draw me with the unjust, and with those working vanity, speaking peace with their neighbors, and evil in their heart

King James 2000

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.

Lexham Expanded Bible

Do not drag me away with [the] wicked or with [the] workers of evil, [who] speak of peace with their neighbors, while evil [is] in their heart.

Modern King James verseion

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, yet evil is in their hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O pluck me not away, neither destroy me with the ungodly and wicked doers, which speak friendly to their neighbours, but imagine mischief in their hearts.

NET Bible

Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to their neighbors, while they plan to harm them!

New Heart English Bible

Do not draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

The Emphasized Bible

Do not drag me away - with the lawless, or with the workers of iniquity, - who speak peaceably with their neighbours, but, wrong, is in their heart.

Webster

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.

World English Bible

Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

Youngs Literal Translation

Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

Verse Info

Context Readings

My Strength

2 Hear the voice of my supplications when I cry to thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. 3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. 4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them after the operation of their hands. Render to them their recompense,

Cross References

Psalm 12:2

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

Psalm 26:9

Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood,

Psalm 55:21

His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 62:4

They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Numbers 16:26

And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Psalm 7:14

Behold [the wicked man], he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.

Psalm 10:7

His mouth is full of cursing and deceit and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.

Psalm 10:14

Thou have seen. For thou behold mischief and spite, to repay with thy hand. The poor man commits [himself] to thee. Thou have been the helper of the fatherless.

Psalm 36:4

He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.

Psalm 52:1

Why boast thou thyself in mischief, O mighty man? The loving kindness of God [is] continual.

Proverbs 26:23-26

Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross.

Jeremiah 9:8-9

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit. He speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

Micah 3:5

Thus says LORD concerning the prophets who make my people to err, who bite with their teeth, and cry, Peace. And he who does not put into their mouths, they even prepare war against him.

Matthew 22:15-18

Then the Pharisees having departed, they took counsel how they might trap him in his talk.

Matthew 25:41

Then he will also say to those at the left hand, Depart from me, ye accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his agents.

Matthew 25:46

And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain