Parallel Verses

A Conservative Version

LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.

New American Standard Bible

The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

King James Version

The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

Holman Bible

The Lord sat enthroned at the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.

International Standard Version

The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

American Standard Version

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Amplified


The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

Darby Translation

Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

Julia Smith Translation

Jehovah sat upon the inundation: and Jehovah sat King forever.

King James 2000

The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.

Lexham Expanded Bible

Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.

Modern King James verseion

Jehovah sits on the flood; yea, Jehovah sits as King forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD sitteth above the water-flood, and the LORD remaineth a King forever.

NET Bible

The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.

New Heart English Bible

The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.

The Emphasized Bible

Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.

Webster

The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.

World English Bible

Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

Youngs Literal Translation

Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Voice Of The Lord

9 The voice of LORD makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory. 10 LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever. 11 LORD will give strength to his people. LORD will bless his people with peace.

Cross References

Genesis 6:17

And I, behold, I bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven. Everything that is on the earth shall die.

Psalm 10:16

LORD is King forever and ever. The nations have perished out of his land.

Genesis 8:1-2

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Job 38:8-11

Or [who] shut up the sea with doors when it broke forth, [like] it had issued out of the womb,

Job 38:25

Who has cleft a channel for the water flood, or the way for the lightning of the thunder,

Psalm 2:6-9

Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.

Psalm 29:3

The voice of LORD is upon the waters. The God of glory thunders, even LORD upon many waters.

Psalm 65:7

who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.

Psalm 93:1

LORD reigns! He is clothed with majesty. LORD is clothed with strength; he has girded himself with it. The world also is established that it cannot be moved.

Psalm 99:1

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

Psalm 104:6-9

Thou covered it with the deep as with a vesture. The waters stood above the mountains.

Daniel 2:44

And in the days of those kings the God of heaven shall set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the sovereignty of it be left to another people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it s

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.

Mark 4:41

And they feared a great fear, and said to each other, Who then is this, that even the wind and the sea also obey him?

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, immortal, invisible, alone wise, to God is honor and glory into the ages of the ages. Truly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible