The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
The Lord sat enthroned at the flood; the Lord sits enthroned, King forever.
The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.
LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.
Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
The Lord sat as King over the deluge; the Lord [still] sits as King [and] forever!
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
Jehovah sat upon the inundation: and Jehovah sat King forever.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.
Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.
Jehovah sits on the flood; yea, Jehovah sits as King forever.
The LORD sitteth above the water-flood, and the LORD remaineth a King forever.
The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
9 The voice of the LORD makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!" 10 The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. 11 The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.
"Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
The LORD is King forever and ever; Nations have perished from His land.
But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.
"Or who enclosed the sea with doors When, bursting forth, it went out from the womb;
"Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,
"But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain."
The voice of the LORD is upon the waters; The God of glory thunders, The LORD is over many waters.
Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.
The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
"In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, and that kingdom will not be left for another people; it will crush and put an end to all these kingdoms, but it will itself endure forever.
'And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]'
They became very much afraid and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?"
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.