Parallel Verses
Darby Translation
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
New American Standard Bible
And strips the forests bare;
And
King James Version
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Holman Bible
and strips the woodlands bare.
International Standard Version
The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!"
A Conservative Version
The voice of LORD makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
American Standard Version
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Amplified
The voice of the Lord
And strips the forests bare;
And in His temple all are saying, “Glory!”
Julia Smith Translation
The voice of Jehovah will cause the hinds to bring forth, and will uncover the forests: and in his temple every one said, Glory.
King James 2000
The voice of the LORD makes the hinds to calve, and strips bare the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
Lexham Expanded Bible
The voice of Yahweh causes deer to give birth and strips [the] forests bare. And at his temple all in it say, "Glory!"
Modern King James verseion
The voice of Jehovah causes the does to calve, and uncovers the forests; and in His temple all of it is saying, Glory!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The voice of the LORD maketh the hinds to bring forth young, and discovereth the thick bushes; in his temple doth every man speak of his honour.
NET Bible
The Lord's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!"
New Heart English Bible
The voice of the LORD makes the deer give birth, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
The Emphasized Bible
The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
Webster
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
World English Bible
Yahweh's voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
Youngs Literal Translation
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 29:9
Verse Info
Context Readings
The Voice Of The Lord
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. 9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory! 10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Names
Cross References
Job 39:1-3
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
Psalm 26:8
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Psalm 46:2-5
Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
Psalm 48:9
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
Psalm 63:2
To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
Psalm 134:1-2
{A Song of degrees.} Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah.
Psalm 135:1-2
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Isaiah 9:18
For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
Isaiah 10:18-19
and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
Ezekiel 20:46-48
Son of man, set thy face toward the south, and drop words against the south, and prophesy against the forest of the south field;