Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The voice of Yahweh causes deer to give birth and strips [the] forests bare. And at his temple all in it say, "Glory!"

New American Standard Bible

The voice of the Lord makes the deer to calve
And strips the forests bare;
And in His temple everything says, “Glory!”

King James Version

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

Holman Bible

The voice of the Lord makes the deer give birth
and strips the woodlands bare.


In His temple all cry, “Glory!”

International Standard Version

The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!"

A Conservative Version

The voice of LORD makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.

American Standard Version

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

Amplified


The voice of the Lord makes the doe labor and give birth
And strips the forests bare;
And in His temple all are saying, “Glory!”

Darby Translation

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

Julia Smith Translation

The voice of Jehovah will cause the hinds to bring forth, and will uncover the forests: and in his temple every one said, Glory.

King James 2000

The voice of the LORD makes the hinds to calve, and strips bare the forests: and in his temple does every one speak of his glory.

Modern King James verseion

The voice of Jehovah causes the does to calve, and uncovers the forests; and in His temple all of it is saying, Glory!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voice of the LORD maketh the hinds to bring forth young, and discovereth the thick bushes; in his temple doth every man speak of his honour.

NET Bible

The Lord's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!"

New Heart English Bible

The voice of the LORD makes the deer give birth, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."

The Emphasized Bible

The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!

Webster

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

World English Bible

Yahweh's voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"

Youngs Literal Translation

The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Voice Of The Lord

8 The voice of Yahweh shakes [the] wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. 9 The voice of Yahweh causes deer to give birth and strips [the] forests bare. And at his temple all in it say, "Glory!" 10 Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.


Cross References

Job 39:1-3

"Do you know [the] time when [the] goats of [the] rocks give birth? Do you observe [the] doe deer's giving birth?

Psalm 26:8

O Yahweh, I love [the] dwelling of your house, and {the place where your glory abides}.

Psalm 46:2-5

Therefore we will not fear though [the] earth change, and though the mountains totter into [the] {midst} of [the] sea,

Psalm 48:9

We have pondered your loyal love, O God, in the midst of your temple.

Psalm 63:2

Thus I have seen you in the sanctuary, beholding your strength and glory.

Psalm 134:1-2

Look, bless Yahweh, all [you] the servants of Yahweh, who {serve} in the house of Yahweh by night.

Psalm 135:1-2

Praise Yah! Praise the name of Yahweh. Praise [him], O servants of Yahweh,

Isaiah 9:18

For wickedness burned like fire; it consumed brier and thorn. And it kindled the thickets of the forest, and they swirled upward [in] a column of smoke.

Isaiah 10:18-19

And he will destroy the glory of his forest and orchard {completely}, and it will be like the wasting away of one who is sick.

Ezekiel 20:46-48

"Son of man, set your face [toward] the way of [the] south, and preach to [the] south, and prophesy against the forest of the territory of the Negev.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible