Parallel Verses

New American Standard Bible

I was crying to the Lord with my voice,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

King James Version

I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

Holman Bible

I cry aloud to the Lord,
and He answers me from His holy mountain.Selah

International Standard Version

I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy mountain. Interlude

A Conservative Version

I cry to LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.

American Standard Version

I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

Amplified


With my voice I was crying to the Lord,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

Darby Translation

With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.

Julia Smith Translation

With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from his holy mountain. Silence.

King James 2000

I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

Lexham Expanded Bible

[With] my voice I call to Yahweh and he answers me from {his holy hill}. Selah

Modern King James verseion

I cried to Jehovah with my voice, and He heard me out of His holy hill. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I did call upon the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

NET Bible

To the Lord I cried out, and he answered me from his holy hill. (Selah)

New Heart English Bible

I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.

The Emphasized Bible

With my voice - unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. Selah.

Webster

I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. Selah.

World English Bible

I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.

Youngs Literal Translation

My voice is unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.

References

Easton

Fausets

Context Readings

Confidence In Troubled Times

3 You, O Jehovah, are a protective shield over me. You are my glory. You hold my head high. 4 I was crying to the Lord with my voice,
And He answered me from His holy mountain. Selah.
5 I lie down and sleep. I wake up again because Jehovah continues to sustain me.

Cross References

Psalm 2:6

I have installed (anointed) (established) my king on Zion, my holy mountain.

Psalm 34:4

I went to Jehovah for help. He answered me and rescued me from all my fears.

Psalm 34:6

The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.

Psalm 43:3

O send out your light and your truth. Let them lead me! Let them bring me to your holy hill and to your dwelling places.

Psalm 22:2-5

My God, I cry out by day, but you do not answer. I cry by night, but I find no rest.

Psalm 50:15

Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.

Psalm 66:17-19

With my mouth I cried out to him. High praise was on my tongue.

Psalm 86:3-4

Have pity on me, O Jehovah, since I call out to you all day long.

Psalm 91:15

When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.

Psalm 99:9

Exalt Jehovah our God and worship at his holy mountain, for Jehovah our God is holy.

Psalm 116:1-4

I love Jehovah because he hears my voice when I pray.

Psalm 130:1-2

Out of the depths of despair I have cried to you, O Jehovah.

Psalm 132:13-14

Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.

Psalm 138:3

When I called, you answered me. You made me bold. You strengthened me.

Psalm 142:1-3

([David's Prayer]) I cry loudly to Jehovah. Loudly, I plead with Jehovah for mercy.

Isaiah 65:24

Before they call I will answer! While they are still speaking I will hear.

Jeremiah 29:12-13

Then you will call to me. You will come and pray to me and I will hear you.

Matthew 7:7

Ask and it will be given you. Seek and you will find. Knock and it will be opened for you.

James 5:13

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible