Parallel Verses

Holman Bible

so that I can sing to You and not be silent.
Lord my God, I will praise You forever.

New American Standard Bible

That my soul may sing praise to You and not be silent O LORD my God, I will give thanks to You forever.

King James Version

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

International Standard Version

so that I may sing praise to you and not remain silent. LORD, my God, I will give you thanks forever! To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

to the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee forever.

American Standard Version

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

Amplified

To the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Darby Translation

That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

Jubilee 2000 Bible

to the end that I may sing glory unto thee and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Julia Smith Translation

So that glory shall play on the harp to thee, and shall not be silent O Jehovah my God, I will praise thee forever.

King James 2000

To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you forever.

Lexham Expanded Bible

so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.

Modern King James verseion

so that my glory may sing praise to You, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to You forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall every good man sing of thy praise without ceasing. O my God, I will give thanks unto thee forever.

NET Bible

So now my heart will sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.

New Heart English Bible

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.

The Emphasized Bible

To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.

Webster

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.

World English Bible

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Joy In The Morning

11 You turned my lament into dancing;
You removed my sackcloth
and clothed me with gladness,
12 so that I can sing to You and not be silent.
Lord my God, I will praise You forever.


Cross References

Psalm 16:9

Therefore my heart is glad
and my spirit rejoices;
my body also rests securely.

Psalm 57:8

Wake up, my soul!
Wake up, harp and lyre!
I will wake up the dawn.

Genesis 49:6

May I never enter their council;
may I never join their assembly.
For in their anger they kill men,
and on a whim they hamstring oxen.

Psalm 13:6

I will sing to the Lord
because He has treated me generously.

Psalm 44:8

We boast in God all day long;
we will praise Your name forever.Selah

Psalm 71:14

But I will hope continually
and will praise You more and more.

Psalm 71:23

My lips will shout for joy
when I sing praise to You
because You have redeemed me.

Psalm 145:2

I will praise You every day;
I will honor Your name forever and ever.

Psalm 146:1-2

Hallelujah!
My soul, praise the Lord.

Luke 19:40

He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

Acts 4:20

for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”

Revelation 4:8-9

Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying:Holy, holy, holy,
Lord God, the Almighty,
who was, who is, and who is coming.

Revelation 7:12

saying:Amen! Blessing and glory and wisdom
and thanksgiving and honor
and power and strength
be to our God forever and ever. Amen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible