Parallel Verses

International Standard Version

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

New American Standard Bible

O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

King James Version

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Holman Bible

Lord, You brought me up from Sheol;
You spared me from among those
going down to the Pit.

A Conservative Version

O LORD, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Amplified


O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).

Darby Translation

Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit

King James 2000

O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to [the] pit.

Modern King James verseion

O Jehovah, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, so that I should not go down to the Pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, LORD, hast brought my soul out of hell: thou hast kept my life from them that go down to the pit.

NET Bible

O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

New Heart English Bible

LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit.

Webster

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

World English Bible

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Youngs Literal Translation

Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Context Readings

Joy In The Morning

2 LORD, my God! I cried out to you for help and you healed me. 3 LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit. 4 You, his godly ones, sing to the LORD, give thanks at the mention of his holiness.


Cross References

Psalm 28:1

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

Psalm 16:10

For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

Psalm 86:13

For great is your gracious love to me; you've delivered me from the depths of Sheol.

Job 33:19-22

"He is being reproved by painful bed rest, with continual aching in his bones.

Job 33:28

He has redeemed my soul from going down to the Pit; my life will see the light.'

Psalm 40:1-2

I waited expectantly for the LORD, and he took notice of me and heard my cry.

Psalm 56:13

For you have delivered me from death and my feet from stumbling, so that I may walk before God in the light of the living! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy," when he fled from Saul into a cave.

Psalm 71:20

God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth.

Psalm 116:8

Indeed, you delivered my soul from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.

Isaiah 38:17-18

Yes, it was for my own good that I suffered extreme anguish. But in love you have held back my life from the Pit in which it has been confined; you have tossed all my sins behind your back.

Jonah 2:4-6

So I told myself, "I have been driven away from you. How will I again gaze on your holy Temple?'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible