Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

New American Standard Bible

I am forgotten as a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.

King James Version

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Holman Bible

I am forgotten: gone from memory
like a dead person—like broken pottery.

International Standard Version

Like a dead man, I am forgotten in their thoughts like broken pottery.

A Conservative Version

I am forgotten as a dead man out of mind. I am like a broken vessel.

American Standard Version

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Amplified


I am forgotten like a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.

Bible in Basic English

I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

Darby Translation

I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

Julia Smith Translation

I was forgotten as the dead from the heart: I was a vessel perishing.

King James 2000

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Lexham Expanded Bible

I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel.

Modern King James verseion

I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a broken vessel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am clean forgotten, as a dead man, out of mind; I am become like a broken vessel.

NET Bible

I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.

New Heart English Bible

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

The Emphasized Bible

I have been forgotten, like one dead - out of mind, I have been as a missing vessel.

Webster

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

World English Bible

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Plea For Protection

11 Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me. 12 I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel. 13 For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

Cross References

Psalm 88:4-5

I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.

Isaiah 30:14

And He hath broken it As the breaking of the potters' bottle, Beaten down -- He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch.

Psalm 2:9

Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'

Psalm 119:83

For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.

Isaiah 38:11-12

I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.

Romans 9:21-22

hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?

Revelation 2:27

and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain