Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I made haste, I said, "I am cast out of the sight of thine eyes." Nevertheless, thou heardest the voice of my prayer, when I cried unto thee.

New American Standard Bible

As for me, I said in my alarm,
“I am cut off from before Your eyes”;
Nevertheless You heard the voice of my supplications
When I cried to You.

King James Version

For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Holman Bible

In my alarm I had said,
“I am cut off from Your sight.”
But You heard the sound of my pleading
when I cried to You for help.

International Standard Version

When I said in my panic, "I have been cut off in your sight," then you surely heard the voice of my prayer in my plea to you for help.

A Conservative Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.

American Standard Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.

Amplified


As for me, I said in my alarm,
“I am cut off from Your eyes.”
Nevertheless You heard the voice of my supplications (specific requests)
When I cried to You [for help].

Bible in Basic English

And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

Darby Translation

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Julia Smith Translation

And I said in my hasty flight; I was cut off from before thine eyes: yet thou heardest the voice of my supplications in my crying to thee.

King James 2000

For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you.

Lexham Expanded Bible

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.

Modern King James verseion

For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You.

NET Bible

I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

New Heart English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

The Emphasized Bible

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Webster

For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.

World English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

Youngs Literal Translation

And I -- I have said in my haste, 'I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 31:22

Context Readings

A Plea For Protection

21 Thanks be to the LORD; for he hath showed me marvelous great kindness in a strong city. 22 And when I made haste, I said, "I am cast out of the sight of thine eyes." Nevertheless, thou heardest the voice of my prayer, when I cried unto thee. 23 O love the LORD, all ye his saints; for the LORD preserveth them that are faithful, and plenteously rewardeth the proud doer.


Cross References

Psalm 116:11

I said in my haste, "All men are liars."

Jonah 2:4

And I thought that I had been cast away out of thy sight. But I will yet again look toward thy holy temple.

1 Samuel 23:26

And Saul and his men went on the one side of the mountain, and David and his men on the other. And David, as a man amazed, made haste to get from Saul. For Saul and his men had compassed David and his men round about, to take them.

1 Samuel 27:1

Then thought David in his heart, "I may perish, one day or other, by the hands of Saul. There is no better for me, than to flee into the land of the Philistines; that Saul, of very despair to find me, may cease to seek me anymore in all the coasts of Israel: for so I may escape his hand."

2 Chronicles 33:11-13

Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.

Job 35:14

"When thou speakest, then, should not he pardon thee, if thou open thyself before him, and put thy trust in him?

Psalm 6:9

The LORD hath heard my humble petition; the LORD will receive my prayer.

Psalm 31:17

Let me not be confounded, O LORD, for I have called upon thee: let the ungodly be put to confusion, and put to silence in the grave.

Psalm 88:16

Thy wrathful displeasure goeth over me; and the fear of thee hath undone me.

Isaiah 6:5

Then I said, "O woe is me! For I am lost: inasmuch as I am a man of unclean lips, and dwell among people that hath unclean lips also. For mine eyes have seen the King and LORD of Hosts."

Isaiah 38:10-12

"I thought I should have gone to the gates of hell in my best age, and have wanted the residue of my years.

Isaiah 49:14

Then shall Zion say, "God hath forsaken me, and the LORD hath forgotten me."

Lamentations 3:54-55

They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."

Ezekiel 37:11

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

Jonah 2:7-9

When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain