Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be strong, and he shall establish your heart, all ye that put your trust in the LORD.

New American Standard Bible

Be strong and let your heart take courage,
All you who hope in the Lord.

King James Version

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

Holman Bible

Be strong and courageous,
all you who put your hope in the Lord.

International Standard Version

Be strong, and let your heart be courageous, all you who put your hope in the LORD. A Davidic instruction.

A Conservative Version

Be strong, and let your heart take courage, all ye who hope in LORD.

American Standard Version

Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.

Amplified


Be strong and let your hearts take courage,
All you who wait for and confidently expect the Lord.

Bible in Basic English

Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

Darby Translation

Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

Julia Smith Translation

Be strong, and he will strengthen your heart, all ye waiting for Jehovah.

King James 2000

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.

Lexham Expanded Bible

Be strong and let your heart show strength, all [you] who wait for Yahweh.

Modern King James verseion

Be strong, and He will make your heart stronger, all you who hope in Jehovah.

NET Bible

Be strong and confident, all you who wait on the Lord!

New Heart English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.

The Emphasized Bible

Be strong, and let your heart be bold, all ye who are waiting for Yahweh.

Webster

Be of good courage, and he will strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

World English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. By David. A contemplative psalm.

Youngs Literal Translation

Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Context Readings

A Plea For Protection

23 O love the LORD, all ye his saints; for the LORD preserveth them that are faithful, and plenteously rewardeth the proud doer. 24 Be strong, and he shall establish your heart, all ye that put your trust in the LORD.

Cross References

Psalm 27:14

O tarry thou the LORD's leisure. Be strong, and he shall comfort thine heart; and put thou thy trust in the LORD.

Psalm 29:11

The LORD shall give strength unto his people; the LORD shall give his people the blessing of peace.

Psalm 138:3

When I call upon thee, thou hearest me, and endowest my soul with much strength.

Psalm 146:5

Blessed is he that hath the God of Jacob for his help, and whose hope is in the LORD his God,

Isaiah 35:3-4

And therefore strengthen the weak hands, and comfort the feeble knees.

Luke 22:31-32

And the Lord said, "Simon, Simon, behold Satan hath desired you, to sift you, as it were wheat:

Romans 15:12-13

And in another place Isaiah saith, "There shall be the root of Jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles: in him shall the gentiles trust."

Colossians 1:11

strengthened with all might, through his glorious power, unto all patience, and long suffering, with joyfulness,

Hebrews 12:12-13

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

James 5:10-11

Take, my brethren, the prophets: for an example of suffering adversity, and of long patience, which spake in the name of the Lord.

1 Peter 1:21

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain