Parallel Verses

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body;

New American Standard Bible

Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

King James Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Holman Bible

Be gracious to me, Lord,
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being as well.

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress. My eye wastes away with grief, [yea], my soul and my body.

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.

Amplified


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.

Darby Translation

Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

Julia Smith Translation

Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.

Lexham Expanded Bible

Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, and mine eye is consumed for very heaviness, yea my soul and my body.

NET Bible

Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Webster

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Protection

8 And hast not shut me up in the hand of the foe, Thou hast given standing, in a roomy place, unto my feet. 9 Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body; 10 For, consumed with sorrow, is my life, and my years with sighing, - My strength hath staggered with my humiliation, and, my bones, are without marrow.

Cross References

Psalm 6:7

My face, is all sunken with sorrow, - it hath aged, because of all mine adversaries.

Job 17:7

Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.

Job 33:19-22

Or he is chastised with pain, upon his bed, and, the strife of his bones, is unceasing!

Psalm 6:1-2

O Yahweh! do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me.

Psalm 22:14-15

Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;

Psalm 38:1-10

O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;

Psalm 44:25

For our soul, sinketh down to the dust, Our body, cleaveth to the earth.

Psalm 66:14

Which my lips uttered, And my mouth spake, in my distress.

Psalm 73:14

And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!

Psalm 73:26

Failed have my flesh and my heart, The rock of my heart - and my portion, is God unto times age-abiding.

Psalm 88:3-5

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

Psalm 88:9

Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.

Psalm 102:3-5

For, consumed in smoke, are my days, And, my bones, like a burning mass, are scorched through;

Psalm 107:10

The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;

Lamentations 4:17

Silly shall our eyes fail, for our help that is vain: In our watchtower, have we watched - for a nation that will not save.

Lamentations 5:17

For this cause, faint is our heart, For these things, dimmed are our eyes:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain