Parallel Verses
The Emphasized Bible
Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.
New American Standard Bible
I have
I have
King James Version
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Holman Bible
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
International Standard Version
My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.
A Conservative Version
My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands to thee.
American Standard Version
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
Amplified
My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].
Bible in Basic English
My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.
Darby Translation
Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Julia Smith Translation
Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee.
King James 2000
My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily upon you, I have stretched out my hands unto you.
Lexham Expanded Bible
My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
Modern King James verseion
My eye mourns because of affliction; O Jehovah, I have called daily on You; I have stretched out my hands to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My sight faileth for very trouble: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.
NET Bible
My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
New Heart English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you.
Webster
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
World English Bible
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
Youngs Literal Translation
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:9
Prayers for Psalm 88:9
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
8 Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth! 9 Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands. 10 For the dead, wilt thou perform a wonder? Or shall, the shades, arising, give thee thanks? Selah.
Phrases
Names
Cross References
Job 11:13
If, thou, hast prepared thy heart, and wilt spread forth, unto him, thy hands -
Psalm 86:3
Show me favour, O My Lord, For, unto thee, do I cry, all the day;
Psalm 38:10
My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Job 16:20
And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears: -
Job 17:7
Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
Psalm 6:7
My face, is all sunken with sorrow, - it hath aged, because of all mine adversaries.
Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, While it hath been said unto me all the day, Where is thy God?
Psalm 44:20
If we had forgotten the Name of our God, And had spread forth our hands unto the GOD of the foreigner,
Psalm 55:17
At evening and morning and high noon, have I been wont to lament and complain, And he hath heard my voice!
Psalm 68:31
Ambassadors come out of Egypt, The Ethiopian, eagerly stretcheth out his hands, unto God.
Psalm 88:1
O Yahweh, God of my salvation, By day, have I made outcry, In the night, also before thee.
Psalm 102:9
For, ashes - like bread, have I eaten, And, my drink - with my tears, have I mingled;
Lamentations 3:48-49
With streams of water, mine eye runneth down, over the grievous injury of the daughter of my people.
John 11:35
Jesus wept.