Parallel Verses
Modern King James verseion
Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly.
New American Standard Bible
My
King James Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Holman Bible
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being
International Standard Version
Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.
A Conservative Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress. My eye wastes away with grief, [yea], my soul and my body.
American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.
Amplified
Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.
Bible in Basic English
Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.
Darby Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
Julia Smith Translation
Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.
King James 2000
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.
Lexham Expanded Bible
Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, and mine eye is consumed for very heaviness, yea my soul and my body.
NET Bible
Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.
New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
The Emphasized Bible
Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body;
Webster
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Youngs Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
Themes
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:9
Prayers for Psalm 31:9
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
8 and have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place. 9 Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly. 10 For my life is ending with grief, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones have wasted away.
Names
Cross References
Psalm 6:7
My eye is dim because of grief; it wastes away because of all my enemies.
Job 17:7
My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.
Job 33:19-22
He is also chastened with pain on his bed, and enduring strife in his bones;
Psalm 6:1-2
To the Chief Musician, for eight-stringed instruments. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in Your anger, nor chasten me in the heat of Your fury.
Psalm 22:14-15
I am poured out like water, and all My bones are spread apart; My heart is like wax; it is melted in the midst of My bowels.
Psalm 38:1-10
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.
Psalm 44:25
For our soul is bowed down to the dust; our belly holds fast to the earth.
Psalm 66:14
those which my lips have uttered and my mouth has spoken in my trouble.
Psalm 73:14
For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
Psalm 73:26
My flesh and my heart fail; but God is the strength of my heart, and my part forever.
Psalm 88:3-5
For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.
Psalm 88:9
My eye mourns because of affliction; O Jehovah, I have called daily on You; I have stretched out my hands to You.
Psalm 102:3-5
For my days go up like smoke, and my bones glow like a firebrand.
Psalm 107:10
Those who sit in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron;
Lamentations 4:17
While we are, our eyes fail, for our help is vain; in our watching we have watched for a nation; it does not save.
Lamentations 5:17
Our heart is faint for this; our eyes are dim for these things.