Parallel Verses

International Standard Version

How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit.

New American Standard Bible

How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity,
And in whose spirit there is no deceit!

King James Version

Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Holman Bible

How joyful is the man
the Lord does not charge with sin
and in whose spirit is no deceit!

A Conservative Version

Blessed is the man to whom LORD does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.

American Standard Version

Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.

Amplified


Blessed is the man to whom the Lord does not impute wickedness,
And in whose spirit there is no deceit.

Bible in Basic English

Happy is the man in whom the Lord sees no evil, and in whose spirit there is no deceit.

Darby Translation

Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!

Julia Smith Translation

Happy the man Jehovah will not reckon sin to him, and no deceit in his spirit

King James 2000

Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Lexham Expanded Bible

Happy [is] a person to whom Yahweh does not impute iniquity and in whose spirit there is not deceit.

Modern King James verseion

Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the man, unto whom the LORD imputeth no sin, and in whose spirit there is no guile.

NET Bible

How blessed is the one whose wrongdoing the Lord does not punish, in whose spirit there is no deceit.

New Heart English Bible

Blessed is the man to whom the LORD doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

The Emphasized Bible

How happy the son of earth, to whom Yahweh will not reckon iniquity! and in whose spirit is no guile!

Webster

Blessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

World English Bible

Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

Youngs Literal Translation

O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 32:2

References

Fausets

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

1 How blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 2 How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit. 3 When I kept silent about my sin, my body wasted away by my groaning all day long.


Cross References

John 1:47

Jesus saw Nathaniel coming toward him and said about him, "Look, a genuine Israeli, in whom there is no deceit!"

Leviticus 17:4

but fails to bring it to the entrance to the Tent of Meeting as an offering in the presence of the tent of the LORD, that person will incur bloodguilt. Because he has shed blood, that person is to be eliminated from contact with his people."

Romans 5:13

Certainly sin was in the world before the Law was given, but no record of sin is kept when there is no Law.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

2 Corinthians 5:19-21

for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us.

1 Peter 2:1-2

Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

Revelation 14:5

In their mouth no lie was found. They are blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain