Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will instruct you and teach you in [the] way that you should go. I will advise [you] [with] my eye upon you.

New American Standard Bible

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.

King James Version

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

Holman Bible

I will instruct you and show you the way to go;
with My eye on you, I will give counsel.

International Standard Version

I will instruct you and teach you concerning the path you should walk; I will direct you with my eye.

A Conservative Version

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shall go. I will counsel thee with my eye upon thee.

American Standard Version

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.

Amplified

I [the Lord] will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.

Bible in Basic English

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

Darby Translation

I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel thee with mine eye upon thee.

Jubilee 2000 Bible

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go; I will fix mine eyes upon thee.

Julia Smith Translation

I will make thee wise, and teach thee in the way. which thou shalt go: I will counsel mine eyes upon thee.

King James 2000

I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

Modern King James verseion

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you, My eye shall be on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will inform thee, and teach thee in the way wherein thou shalt go; and I will guide thee with mine eye.

NET Bible

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

New Heart English Bible

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

The Emphasized Bible

I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

Webster

I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye.

World English Bible

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

Youngs Literal Translation

I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

7 You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah 8 I will instruct you and teach you in [the] way that you should go. I will advise [you] [with] my eye upon you. 9 Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.


Cross References

Psalm 33:18

Behold, the eye of Yahweh [is] on those who fear him, on those who hope for his loyal love

Matthew 11:29

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Psalm 25:8-10

Good and right [is] Yahweh; therefore he instructs sinners in the way.

Isaiah 49:10

They shall not be hungry or thirsty, and heat and sun shall not strike them, for he who takes pity on them will lead them, and he will guide them to springs of water.

Psalm 34:11

Come, [you] children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.

Proverbs 3:1

My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.

Proverbs 3:5-6

{Trust Yahweh} with all your heart; do not lean toward your own understanding.

Proverbs 4:1-13

Children, listen [to the] instruction of a father, and be attentive [in order] to know insight.

Proverbs 8:10-11

Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain