Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.

New American Standard Bible

Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.

King James Version

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Holman Bible

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.

A Conservative Version

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

American Standard Version

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Amplified

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Darby Translation

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Julia Smith Translation

Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright

King James 2000

Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.

Lexham Expanded Bible

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.

NET Bible

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

New Heart English Bible

Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.

The Emphasized Bible

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Webster

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Youngs Literal Translation

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

in the Lord

Usage: 0

O ye righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

is comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Psalm 33:1

References

Hastings

Images Psalm 33:1

Prayers for Psalm 33:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful. 2 Praise the LORD with harp; sing psalms unto him with the lute and instrument of ten strings.



Cross References

Psalm 32:11

Be glad, O ye righteous, and rejoice in the LORD; and be joyful, all ye that are true of heart.

Psalm 147:1

{Praise the Everlasting} Praise ye the LORD, for it is a good thing to sing praises unto our God; yea, a joyful and pleasant thing is it to be thankful.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

Psalm 50:14-16

Offer unto God thanksgiving, and pay thy vows unto the most highest.

Psalm 78:36-37

Nevertheless, they did but flatter him with their mouths, and dissembled with him in their tongues.

Psalm 97:12

Rejoice in the LORD, ye righteous: and give thanks for a remembrance of his holiness.

Psalm 118:15

The voice of joy and health is in the dwellings of the righteous, for the righthand of the LORD bringeth mighty things to pass.

Psalm 135:3

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

Proverbs 15:8

The LORD abhorreth the sacrifice of the ungodly; but the prayer of the righteous is acceptable to him.

Romans 3:10

as it is written, "There is none righteous, no not one:

Romans 5:19

For as by one man's disobedience many became sinners: so by the obedience of one shall many be made righteous.

1 Corinthians 1:30-31

And unto him pertain ye, in Christ Jesus, which of God is made unto us wisdom, and also righteousness, and sanctifying, and redemption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain