Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works.

New American Standard Bible

He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.

King James Version

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Holman Bible

He alone shapes their hearts;
He considers all their works.

International Standard Version

He formed the hearts of them all; he understands everything they do.

A Conservative Version

he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.

American Standard Version

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.

Amplified


He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.

Bible in Basic English

He makes all their hearts; their works are clear to him.

Darby Translation

He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

Julia Smith Translation

He formed their heart together, understanding all their works.

King James 2000

He fashions their hearts alike; he considers all their works.

Lexham Expanded Bible

he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.

Modern King James verseion

Together He forms their hearts; His understanding is to all their works.

NET Bible

He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.

New Heart English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

The Emphasized Bible

Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

Webster

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

World English Bible

he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.

Youngs Literal Translation

Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

14 from the habitation of his dwelling, he considereth all them that dwell on the earth. 15 He fashioneth all the hearts of them, and understandeth all their works. 16 There is no king that can be saved by the multitude of a host; neither is any mighty man delivered by much strength.

Cross References

Jeremiah 32:19

great in counsel, and infinite in thought. Thine eyes look upon all the ways of men's children, to reward every one after his way, and according to the fruits of his inventions.

Job 10:8

"Thy hands have made me, and fashioned me altogether round about. Wilt thou then destroy me suddenly?

Job 11:11

For it is he that knoweth the vanity of men. He seeth their wickedness also; should he not then consider it?

Job 34:21-22

And why? His eyes look upon the ways of man, and he seeth all his goings.

Psalm 44:21

should not God find it out? For he knoweth the very secrets of the heart.

Proverbs 22:2

Whether riches or poverty do meet us, it cometh all of God.

Proverbs 24:12

If thou wilt say, "I knew not of it"; Thinkest thou that he which made the hearts, doth not consider it? And that he which regardeth thy soul, seeth it not? Shall not he recompense every man according to his works?

Proverbs 27:19

Like as in one water there appear divers faces, even so divers men have divers hearts.

Ecclesiastes 7:29

Lo, this only have I found, that God made man just and right, but they seek divers subtleties.

Isaiah 64:8

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

Hosea 7:2

They consider not in their hearts that I remember all their wickedness. They go about with their own inventions, but I see them well enough.

Acts 17:26

and hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth; and hath assigned before: how long time, and also the ends of their inhabitation.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, which will lighten things that are hid in darkness: and open the counsels of the hearts. And then shall every man have praise of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain