Parallel Verses

New American Standard Bible

For our heart rejoices in Him,
Because we trust in His holy name.

King James Version

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Holman Bible

For our hearts rejoice in Him
because we trust in His holy name.

International Standard Version

Indeed, our heart will rejoice in him, because we have placed our trust in his holy name.

A Conservative Version

For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.

American Standard Version

For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.

Amplified


For in Him our heart rejoices,
Because we trust [lean on, rely on, and are confident] in His holy name.

Bible in Basic English

For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.

Darby Translation

For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

Julia Smith Translation

For in him our heart shall rejoice, for in his holy name we trusted.

King James 2000

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Lexham Expanded Bible

For in him our heart rejoices because in his holy name we trust.

Modern King James verseion

For our heart shall rejoice in Him, because we trust in His holy name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall our heart rejoice in him, because we have hoped in his holy name.

NET Bible

For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.

New Heart English Bible

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

The Emphasized Bible

For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.

Webster

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

World English Bible

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

Youngs Literal Translation

For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

20 We wait for Jehovah for he is our help and our shield. 21 For our heart rejoices in Him,
Because we trust in His holy name.
22 Let your loving-kindness, O Jehovah, be upon us, just as we have hoped and waited patiently in you.

Cross References

Zechariah 10:7

They of Ephraim will be like a mighty man! Their heart will rejoice as if from wine. Their children will see it, and rejoice! Their heart will be glad in Jehovah.

John 16:22

You have sorrow now. But I will see you again. Your heart will rejoice and no one can take your joy from you.

Psalm 13:5

I trust your loving-kindness. My heart finds joy in your salvation.

Psalm 28:7

Jehovah is my strength and my shield. My heart trusted him, so I received help. My heart is triumphant and I thank him with my song.

1 Chronicles 16:10

Praise his holy name. Let the hearts of those who seek Jehovah rejoice.

1 Chronicles 16:35

Say: Rescue us, O God our Salvation. Gather us and save us from the nations that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

Psalm 30:10-12

Hear, O Jehovah, and be gracious to me. O Jehovah help me.

Psalm 32:10-11

Very much pain awaits wicked people, but loving-kindness and mercy surrounds those who trust Jehovah.

Isaiah 25:9

On that day his people will say: This is our God! We have waited for Him and now He will save us. This is Jehovah. We have waited for Him. Let us rejoice and be glad because He will save us.

Luke 1:47-50

My heart and mind rejoice in God my Savior.

Revelation 4:8

Each of the four living creatures has six wings. They are full of eyes around and within. Never resting day or night, they say: Holy, holy, holy, Jehovah God the Almighty, who was, and who is, and who is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain