Parallel Verses

New American Standard Bible

“Ephraim will be like a mighty man,
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their children will see it and be glad,
Their heart will rejoice in the Lord.

King James Version

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

Holman Bible

Ephraim will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;
their hearts will rejoice in Yahweh.

International Standard Version

"The people of Ephraim will become like mighty soldiers; they will be glad, like those who have wine. Their children will see this and rejoice; their hearts will find joy in the Lord.

A Conservative Version

And Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine. Yea, their sons shall see it, and rejoice. Their heart shall be glad in LORD.

American Standard Version

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.

Amplified


“Then Ephraim will be like a mighty warrior,
And their heart will rejoice as if from wine;
Yes, their children will see it and rejoice;
Their heart will rejoice and shout triumphantly in the Lord.

Bible in Basic English

And Ephraim will be like a man of war, and their hearts will be glad as with wine; and their children will see it with joy; their hearts will be glad in the Lord.

Darby Translation

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see it, and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.

Julia Smith Translation

And they were as the strong one of Ephraim, and their heart rejoiced as from wine: and their sons shall see, and rejoice; their heart shall exult in Jehovah.

King James 2000

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as with wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

Lexham Expanded Bible

And [the people of] Ephraim will be like warrior, and their heart will be glad as [with] wine. And their children will see and rejoice; their heart will shout in exultation in Yahweh.

Modern King James verseion

And Ephraim shall be like a mighty one, and their heart shall rejoice as by wine. And their sons shall see and be glad; their heart shall rejoice in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim shall be as a giant, and their heart shall be cheerful as through wine: Yea their children shall see it, and be glad, and their heart shall rejoice in the LORD.

NET Bible

The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.

New Heart English Bible

Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in the LORD.

The Emphasized Bible

And they shall be as the mighty one of Ephraim, and their heart, shall rejoice, as through wine, - yea, their children, shall see and rejoice, their heart, shall exult, in Yahweh.

Webster

And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yes, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

World English Bible

Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Ephraim hath been as a hero, And rejoiced hath their heart as wine, And their sons see, and they have rejoiced, Rejoice doth their heart in Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

שׂמח 
Samach 
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 155
Usage: 45

יין 
Yayin 
Usage: 140

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

Fausets

Smith

Context Readings

Yahweh Gives Rain

6 I will strengthen the house of Judah. I will save the house of Joseph and I will bring them back. I will have mercy upon them; and they will be as though I had not cast them off. For I am Jehovah, their God, and I will hear them! 7 “Ephraim will be like a mighty man,
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their children will see it and be glad,
Their heart will rejoice in the Lord.
8 I will whistle for them, and gather them. I have redeemed them and they will increase the same as they have increased.


Cross References

Zechariah 9:15

Jehovah of Hosts will defend them! They will devour and trample on the sling stones. They will drink and be boisterous with the wine. They will be filled like the sacrificial basins by the corners of the altar.

Genesis 18:19

I have chosen him, that he may command his children and his household; and that they may remain in the righteous and just way of Jehovah. Jehovah will bring to Abraham what he told him.

Genesis 43:34

They were served food from Joseph's table. And Benjamin was given five times as much as each of the others. So Joseph's brothers drank with him and had a good time.

1 Samuel 2:1

Hannah prayed: My heart rejoices in Jehovah. My horn (strength) (power) is exalted in Jehovah. I speak against (mock) my enemies because I rejoice in your salvation.

Psalm 13:5

I trust your loving-kindness. My heart finds joy in your salvation.

Psalm 28:7

Jehovah is my strength and my shield. My heart trusted him, so I received help. My heart is triumphant and I thank him with my song.

Psalm 90:16

Let your servants see what you can do. Let our children see your majesty.

Psalm 102:28

The children of your servants will continue, and their descendants will be established before you.

Psalm 104:15

And wine which makes man's heart glad. That he may make his face shine with oil, and food, which sustains man's heart.

Proverbs 31:6-7

Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to those who are bitter.

Isaiah 38:19

The living, yes the living praise you, as I am doing today! Fathers tell their children about your faithfulness.

Isaiah 66:14

When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of Jehovah will be made known to his servants, but he will condemn his enemies.

Jeremiah 32:39

I will give them the same attitude and the same purpose so that they will respect and reverence me as long as they live. This will be for their good and for the good of their children.

Habakkuk 3:18

Yet I will rejoice in Jehovah! I will find joy in the God of my salvation.

Zephaniah 3:14

Shout for joy, O daughter of Zion! Shout (and sing) in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:17

How great is his goodness! How great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Luke 1:47

My heart and mind rejoice in God my Savior.

John 16:22

You have sorrow now. But I will see you again. Your heart will rejoice and no one can take your joy from you.

Acts 2:13-18

Others mockingly said: These men are full of new wine.

Acts 2:26

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

Acts 2:39

The promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as Jehovah our God calls. (Micah 4:5) (Deuteronomy 6:4)

Acts 13:33

God has fulfilled this promise to their children by resurrecting Jesus. Just as it is written in the second psalm: You are my Son, today I have become your father. (Psalms 2:7)

Ephesians 5:18-19

Do not get drunk with wine, for that is a public act of violence, but be filled with the Spirit.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!

1 Peter 1:8

You love him without seeing him. Though you do not see him, you believe in him. Full of glory, you rejoice greatly with indescribable joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain