Parallel Verses

American Standard Version

For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

New American Standard Bible

For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit for my soul.

King James Version

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Holman Bible

They hid their net for me without cause;
they dug a pit for me without cause.

International Standard Version

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

A Conservative Version

For without cause they have hid their net for me [in] a pit. Without cause have they dug [a pit] for my soul.

Amplified


For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Bible in Basic English

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

Darby Translation

For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul.

Julia Smith Translation

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

King James 2000

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Lexham Expanded Bible

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Modern King James verseion

For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

NET Bible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

New Heart English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

The Emphasized Bible

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Webster

For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

World English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Youngs Literal Translation

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

References

Fausets

Pit

Morish

Pit

Context Readings

Prayer For Victory

6 Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them. 7 For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul. 8 Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein.


Cross References

Job 18:8

For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.

Psalm 9:15

The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.

Psalm 140:5

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Psalm 7:3-5

O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

Psalm 25:3

Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

Psalm 64:4

That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

Psalm 69:4

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.

Psalm 119:85

The proud have digged pits for me, Who are not according to thy law.

John 15:25

But this cometh to pass , that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain