Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.

New American Standard Bible

They drink their fill of the abundance of Your house;
And You give them to drink of the river of Your delights.

King James Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Holman Bible

They are filled from the abundance of Your house;
You let them drink from Your refreshing stream,

International Standard Version

They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures.

A Conservative Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.

American Standard Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Amplified


They drink their fill of the abundance of Your house;
And You allow them to drink from the river of Your delights.

Bible in Basic English

The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.

Darby Translation

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Julia Smith Translation

They shall satiate from the fatness of thy house; and thou shalt give them to drink the torrent of thy delights.

King James 2000

They shall be abundantly satisfied with the fullness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.

Lexham Expanded Bible

They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.

Modern King James verseion

They shall be satisfied with the fatness of Your house; and You shall make them drink of the river of Your pleasures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be satisfied with the plenteousness of thy house, and thou shalt give them drink of the river of thy pleasures.

NET Bible

They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.

New Heart English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

The Emphasized Bible

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Webster

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

World English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

7 How precious is Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust. 8 They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink. 9 For with Thee is a fountain of life, In Thy light we see light.

Cross References

Psalm 16:11

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Psalm 65:4

O the happiness of him whom Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.

Job 20:17

He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.

Psalm 46:4

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

Psalm 63:5

As with milk and fatness is my soul satisfied, And with singing lips doth my mouth praise.

Isaiah 25:6

And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

Jeremiah 31:12-14

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Isaiah 48:21

And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters.

Isaiah 58:11

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Matthew 5:6

Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

Revelation 22:1-17

And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:

Psalm 17:15

I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Song of Songs 5:1

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

Isaiah 43:20

Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people -- My chosen.

Isaiah 55:1-2

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Zechariah 9:17

For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins -- make fruitful!

John 7:37

And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain