Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

New American Standard Bible

Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

King James Version

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Holman Bible

Do not let my deceitful enemies rejoice over me;
do not let those who hate me without cause
look at me maliciously.

International Standard Version

Do not let my deceitful enemies gloat over me, nor let those who hate me without justification mock me with their eyes.

A Conservative Version

Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.

American Standard Version

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Amplified


Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously].

Bible in Basic English

Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.

Darby Translation

Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.

Julia Smith Translation

Mine enemies shall not rejoice over me for falsehood: they hating me gratuitously shall pinch the eye.

King James 2000

Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Lexham Expanded Bible

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

Modern King James verseion

Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink with the eye.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let not them that are mine enemies triumph over me ungodly; neither let them wink with their eyes, that hate me without a cause.

NET Bible

Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes!

New Heart English Bible

Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.

The Emphasized Bible

Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!

Webster

Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

World English Bible

Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

References

Context Readings

Prayer For Victory

18 I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee. 19 Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye. 20 For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,

Cross References

Psalm 69:4

Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away -- I bring back.

Psalm 13:4

Lest mine enemy say, 'I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.

Psalm 38:19

And mine enemies are lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.

Proverbs 6:13

Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,

John 15:25

but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.

Proverbs 10:10

Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.

Psalm 38:16

When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

1 Samuel 24:11-12

'And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!

Job 15:12

What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?

Psalm 25:2

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Psalm 35:15

And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;

Psalm 109:3

They have compassed me about, And they fight me without cause.

Psalm 119:161

Shin. Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.

Lamentations 3:52

Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.

John 16:20-22

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

Revelation 11:7-10

'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain