Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the arms of the lawless, shall be broken, But Yahweh is upholding the righteous.

New American Standard Bible

For the arms of the wicked will be broken,
But the Lord sustains the righteous.

King James Version

For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

Holman Bible

For the arms of the wicked will be broken,
but the Lord supports the righteous.

International Standard Version

For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.

A Conservative Version

For the arms of the wicked shall be broken, but LORD upholds the righteous.

American Standard Version

For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.

Amplified


For the arms of the wicked will be broken,
But the Lord upholds and sustains the righteous [who seek Him].

Bible in Basic English

For the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.

Darby Translation

for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.

Julia Smith Translation

For the arms of the unjust shall be broken, and Jehovah upholds the just

King James 2000

For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.

Lexham Expanded Bible

For [the] arms of [the] wicked shall be broken, but Yahweh supports [the] righteous.

Modern King James verseion

For the arms of the wicked shall be broken; but Jehovah upholds the righteous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the arms of the ungodly shall be broken, and the LORD upholdeth the righteous.

NET Bible

for evil men will lose their power, but the Lord sustains the godly.

New Heart English Bible

For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.

Webster

For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

World English Bible

For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.

Youngs Literal Translation

For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:17

References

Easton

Context Readings

Instruction In Wisdom

16 Better the little of the righteous man, than the abundance of the lawless who are mighty; 17 For, the arms of the lawless, shall be broken, But Yahweh is upholding the righteous. 18 Yahweh knoweth the days of the blameless, that, their inheritance, unto times age-abiding, shall continue.


Cross References

Job 38:15

That their light may be withdrawn from the lawless, and, the lofty arm, be shivered.

Psalm 10:15

Shatter thou the arm of the lawless one, And, as for the wrongful, wilt thou not enquire for his lawlessness - wilt thou not find it ?

Psalm 63:8

My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.

Psalm 145:14

Yahweh is ready to uphold all who are falling, and to raise all who are laid prostrate.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurled headlong, For, Yahweh, is holding his hand.

Psalm 41:12

But, as for me, In my blamelessness, hast thou held me fast, And hast caused me to stand before thee unto times age-abiding.

Psalm 51:12

Restore unto me the joy of thy salvation, And, with a willing spirit, wilt thou uphold me: -

Psalm 119:116-117

Uphold me according to thy word, that I may live, and do not shame me out of my hope!

Isaiah 41:10

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Isaiah 42:1

Lo! my Servant, I will uphold him, My chosen, well-pleased is my soul, - I have put my spirit upon him, Justice - to the nations, will he bring forth:

Ezekiel 30:21-25

Son of man, The arm of Pharaoh king of Egypt, have I broken,- And lo! it hath not been bound up-To apply healing remedies To put on a bandage for binding it up. To make it strong to grasp the sword.

Jude 1:24

Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain