Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished!

New American Standard Bible

But the wicked will perish;
And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures,
They vanish—like smoke they vanish away.

King James Version

But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

Holman Bible

But the wicked will perish;
the Lord’s enemies, like the glory of the pastures,
will fade away—
they will fade away like smoke.

International Standard Version

Indeed, the wicked will perish. The LORD's enemies will be consumed like flowers in the fields. They will vanish like smoke.

A Conservative Version

But the wicked shall perish, and the enemies of LORD [is] as the fat of lambs: they shall disintegrate; they shall disintegrate away into smoke.

American Standard Version

But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; In smoke shall they consume away.

Amplified


But the wicked (ungodly) will perish,
And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures and like the fat of lambs [that is consumed in smoke],
They vanish—like smoke they vanish away.

Bible in Basic English

But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.

Darby Translation

For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.

Julia Smith Translation

For the unjust shall perish, and the enemies of Jehovah as the preciousness of lambs: they ended in smoke; they ended.

King James 2000

But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall vanish; into smoke shall they vanish away.

Lexham Expanded Bible

But [the] wicked will perish, and the enemies of Yahweh [will be] like [the] splendor of [the] pastures. They vanish; in smoke they vanish.

Modern King James verseion

But the wicked shall pass, and the enemies of Jehovah shall be like the beauty of pastures; they are consumed, like smoke they perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the ungodly, they shall perish. and the enemies of the LORD shall consume as the fat of lambs; yea, even as the smoke shall they consume away.

NET Bible

But evil men will die; the Lord's enemies will be incinerated -- they will go up in smoke.

New Heart English Bible

But the wicked shall perish. The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields. They will vanish?vanish like smoke.

Webster

But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

World English Bible

But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish -- vanish like smoke.

Youngs Literal Translation

But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.

Verse Info

Context Readings

Instruction In Wisdom

19 They shall not be ashamed in the time of calamity, and, in the days of famine, shall they be filled. 20 For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished! 21 A lawless man borroweth, and will not repay, But, a righteous man, showeth favour and giveth;


Cross References

Psalm 102:3

For, consumed in smoke, are my days, And, my bones, like a burning mass, are scorched through;

Psalm 68:2

As smoke is driven about, Let them be driven about, - As wax is melted before a fire, Let the lawless perish before God.

Judges 5:31

So, perish all thine enemies, O Yahweh, But be, they who love him, as the going forth of the sun, in his might! And the land had rest forty years.

Genesis 19:28

and he looked out over the face of Sodom and Gomorrah, and over all the face of the land of the circuit, and beheld and lo! the smoke of the land went up, like the smoke of a furnace.

Leviticus 3:3-11

Then shall he bring near out of the peace-offering, an altar-flame unto Yahweh, - the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards;

Leviticus 3:16

Then shall the priest make a perfume at the altar, - the food of an altar-flame for a satisfying odour, - all the fat - unto Yahweh.

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him, - and Yahweh wipe out his name from under the heavens;

Deuteronomy 33:14-16

And with the precious fruits of the sun, - And with the precious yield of the moons;

Psalm 92:9

For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered - all the workers of iniquity;

Luke 13:3

Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in like manner, shall perish.

Luke 13:5

Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in the same way, shall perish.

Hebrews 12:29

For, even our God, is a consuming fire.

2 Peter 2:12

These, however, as unreasoning creatures that have been bred as being, by nature, for capture and destruction, in the things they are ignorant of, uttering defamation, in their spoiling, shall also be made a spoil, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain