Parallel Verses

New American Standard Bible

You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.

King James Version

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

Holman Bible

You have put more joy in my heart
than they have when their grain and new wine abound.

International Standard Version

You have given me more joy in my heart than at harvest times, when grain and wine abound.

A Conservative Version

Thou have put gladness in my heart more than when their grain and their new wine are increased.

American Standard Version

Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.

Amplified


You have put joy in my heart,
More than [others know] when their wheat and new wine have yielded abundantly.

Bible in Basic English

Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.

Darby Translation

Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.

Julia Smith Translation

Thou gavest gladness in my heart, from the time their grain and their new wine increased.

King James 2000

You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.

Lexham Expanded Bible

You have put gladness in my heart more than {when} their grain and their wine abound.

Modern King James verseion

You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast put gladness in my heart since the time that their corn and wine and oil increased.

NET Bible

You make me happier than those who have abundant grain and wine.

New Heart English Bible

You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.

The Emphasized Bible

Thou hast put gladness in my heart, - beyond the season when, their corn and their new wine, have increased.

Webster

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time when their corn and their wine increased.

World English Bible

You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.

Youngs Literal Translation

Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.

References

American

Context Readings

A Night Prayer

6 There are many who say, "Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!" 7 You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.
8 In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O LORD, make me dwell in safety.

Cross References

Isaiah 9:3

You have multiplied the nation; you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as they are glad when they divide the spoil.

Judges 9:27

And they went out into the field and gathered the grapes from their vineyards and trod them and held a festival; and they went into the house of their god and ate and drank and reviled Abimelech.

Psalm 37:4

Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.

Psalm 63:2-5

So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory.

Acts 14:17

Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

Psalm 43:4

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.

Psalm 92:4

For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.

Song of Songs 1:4

Draw me after you; let us run. The king has brought me into his chambers.We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you.

Jeremiah 48:33

Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.

1 Peter 1:8

Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain