Parallel Verses

Amplified

O my God, my life is cast down upon me [and I find the burden more than I can bear]; therefore will I [earnestly] remember You from the land of the Jordan [River] and the [summits of Mount] Hermon, from the little mountain Mizar.

New American Standard Bible

O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

King James Version

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Holman Bible

I am deeply depressed;
therefore I remember You from the land of Jordan
and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

International Standard Version

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

A Conservative Version

O my God, my soul is cast down within me. Therefore I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

American Standard Version

O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Bible in Basic English

My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.

Darby Translation

My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.

Jubilee 2000 Bible

O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the mountain of Mizar.

Julia Smith Translation

O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness

King James 2000

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Lexham Expanded Bible

O my God, within me my soul is {in despair}; therefore I remember you from the land of Jordan and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar.

Modern King James verseion

O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermons, from mount Mizar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

NET Bible

I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.

New Heart English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

The Emphasized Bible

My God! over myself, my soul is cast down, - For this cause, will I remember thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Webster

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

World English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

Youngs Literal Translation

In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

References

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

5 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, my Help and my God. 6 O my God, my life is cast down upon me [and I find the burden more than I can bear]; therefore will I [earnestly] remember You from the land of the Jordan [River] and the [summits of Mount] Hermon, from the little mountain Mizar. 7 [Roaring] deep calls to [roaring] deep at the thunder of Your waterspouts; all Your breakers and Your rolling waves have gone over me.


Cross References

2 Samuel 17:22

David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.

Deuteronomy 3:8-9

So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon

Deuteronomy 4:47-48

And they took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who lived beyond the Jordan to the east,

Psalm 61:2

From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].

Jonah 2:7

When my soul fainted upon me [crushing me], I earnestly and seriously remembered the Lord; and my prayer came to You, into Your holy temple.

2 Samuel 17:27

When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash of Rabbah of the Ammonites, and Machir son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim

Psalm 22:1

My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 43:4

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!

Psalm 77:6-11

I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently:

Psalm 88:1-3

O Lord, the God of my salvation, I have cried to You for help by day; at night I am in Your presence.

Psalm 133:3

It is like the dew of [lofty] Mount Hermon and the dew that comes on the hills of Zion; for there the Lord has commanded the blessing, even life forevermore [upon the high and the lowly].

Matthew 26:39

And going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will [not what I desire], but as You will and desire.

Matthew 27:46

And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani? -- "that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain