Parallel Verses

New American Standard Bible

You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

King James Version

Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Holman Bible

You make us retreat from the foe, and those who hate us have taken plunder for themselves.

International Standard Version

You made us retreat from our oppressors. Our enemies ransacked us.

A Conservative Version

Thou make us to turn back from the adversary. And those who hate us take spoil for themselves.

American Standard Version

Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.

Amplified

You make us to turn back from the enemy, and they who hate us take spoil for themselves.

Bible in Basic English

Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.

Darby Translation

Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;

Jubilee 2000 Bible

Thou makest us to turn back from the enemy, and we are spoiled by those who hate us.

Julia Smith Translation

Thou wilt turn us back from the enemy: and those hating us spoiled for themselves.

King James 2000

You make us to turn back from the enemy: and they who hate us take spoil for themselves.

Lexham Expanded Bible

You have caused us to pull back from [the] enemy, and [so] those who hate us have plundered for themselves.

Modern King James verseion

You make us turn back from the adversary; and our haters plunder for themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou makest us to turn our backs upon our enemies, so that they which hate us spoil our goods.

NET Bible

You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.

New Heart English Bible

You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.

The Emphasized Bible

Thou sufferest us to turn back from the adversary, And, they who hate us, have plundered at will:

Webster

Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.

World English Bible

You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.

Youngs Literal Translation

Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.

Topics

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

9 Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies. 10 You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves. 11 You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.


Cross References

Leviticus 26:17

'I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

Joshua 7:8

"O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

Joshua 7:12

"Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.

Psalm 89:41

All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.

Deuteronomy 28:25

"The LORD shall cause you to be defeated before your enemies; you will go out one way against them, but you will flee seven ways before them, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth.

Leviticus 26:14

'But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,

Leviticus 26:36-37

'As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

1 Samuel 4:17

Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."

1 Samuel 31:1-7

Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

Isaiah 10:6

I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 10:14

And my hand reached to the riches of the peoples like a nest, And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped."

Jeremiah 15:13

"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.

Jeremiah 20:8

For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org