Parallel Verses
Holman Bible
and scatter us among the nations.
New American Standard Bible
And have
King James Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Amplified
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
Bible in Basic English
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Darby Translation
Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
Julia Smith Translation
Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.
King James 2000
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.
Lexham Expanded Bible
You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.
Modern King James verseion
You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou lettest us be eaten up like sheep, and scatterest us among the Heathen.
NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.
New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
The Emphasized Bible
Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
Webster
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Youngs Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
10
and those who hate us
have taken plunder for themselves.
and scatter us among the nations.
You make no profit from selling them.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:27
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors
Deuteronomy 28:64
Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
Romans 8:36
Because of You
we are being put to death all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea,
Psalm 14:4
They consume My people as they consume bread;
they do not call on the Lord.
Psalm 60:1
For the choir director: according to “The Lily of Testimony.”
You have broken out
You have been angry. Restore us!
Psalm 106:27
among the nations,
scattering them throughout the lands.
Isaiah 11:11-12
On that day
Jeremiah 12:3
You test whether my heart is with You.
Drag the wicked away like sheep to slaughter
and set them apart for the day of killing.
Jeremiah 32:37
I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.
Ezekiel 34:12
As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered
Luke 21:24